الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
Travailler ensemble: un effet multiplicateurدال- العمل الجماعي: تأثير مضاعف
-
L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.كما أن الاستثمار في المؤسسات يمكن أن يكون له تأثير مضاعف.
-
On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.ويسهم ذلك في تعزيز الأثر الانتشاري للبعثة ونتائجها الطويلـــة الأجــل.
-
Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.وقال إن بوليفيا لم تستطع أن تُحدث تأثيرا مضاعفا بالاعتماد على تصدير المواد الخام ليس غيرُ.
-
Le renseignement tiré du domaine public est un multiplicateur de forceباء - الاستخبارات الواردة من مصادر علنية عامل مضاعف للقوة
-
Donc voilà quelques soupes en conserve, quelques serviettes en coton égyptien, un multiplicateur d'air.إذا هنا حساء مُعلب بعض المناشف المصرية للأيدي ومروحة
-
On va utiliser une technique basique d'alphabet avec un multiplicateur mnémotechnique.سنستخدم تقنية ابجدية بسيطة مع منشط تصاعدي للذاكرة
-
On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.ويسهم ذلك في تعزيز الأثر الانتشاري للبعثة ونتائجها الطويلة الأجل.
-
Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».وأقتبس من وزير خارجية الولايات المتحدة السابق باول، ”التفاؤل الدائم يضاعف القوة“.
-
De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.ونعتقد أن ذلك أمر أساسي لمضاعفة الأثر الإنمائي المترتب عليها.