الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
Ce velouté à l'air délicieux.(يبدو الحساء لذيذاً, (تشاك بالفعل
-
C'est doux et velouté, non ?هذه محفوظة و غير مصفاة, أليس كذلك؟
-
le velouté de poireaux au miel d'acacia.حساء الكرات مع عسل الاكاسيا.
-
le prix de ces cupcakes veloutés rouges.في (مانهاتن) أقل سعر لهذا الكعك هو 7 دولارات
-
Il est plus velouté que les fesses d'un moineau.نجاح باهر. عجل هذا القرف في smoother'na والحمار.
-
Ils ont totalement sous-estimé le prix de ces cupcakes veloutés rouges.لقد قللو كثيراً من قيمة سعر قطع الجاتوه المخمليه الحمراء
-
Prenant le velouté de la tendre lumière Que refuse le ciel au jour éblouissant.جمالٌ زادَهُ من الحسنِ جلال" "ولا ينكرُ ضوءُ النهارِ سحرَ بهاها
-
"Votre barbe veloutée bourdonne toujours contre la poitrine de ma chair tendre."" لحيتك المخملية ماتزال تتمايل " " مقابل حضن لحمي المرتعش "
-
Chardonnay a des pointes de vanille et caramel avec une touche de velouté sur la fin.النبيذ فيه القليل من طعم الفانيلا والكراميل مع سلس مخملي منتهي
-
Ensuite, j'enfile cette grosse, douce, velouteuse robe, et je m'allonge sur les draps qui sont comme des millions de petits fils.بعدها ، ألبس هذا الرداء الكبير ، الناعم و أتمدد على هذه الشراشف