الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
Je peux le percevoir...يمكننـي أن أشعـر ... بمـا أجعلك تشعـريـن بـه
-
Je suis venu percevoir..أنا هنا للتحصيل
-
Le laisser percevoir un salaire pour rien.سيدعوه يستلم راتب من دون أي عمل.
-
Vous recommencez à percevoir les mouvements.. لقد بدأت تتحرك قليلاً
-
Nous devons plutôt percevoir la richesse de la condition humaine.وبدلا من ذلك، علينا أن نرى ما تنطوي عليه الحالة الإنسانية من ثراء.
-
Les membres des communautés minoritaires continuent à percevoir une insécurité.وما زال أفراد طوائف الأقليات يشعرون بعدم الأمان.
-
Des services opérationnels furent créés pour percevoir les loyers.وأنشئت دوائر تنفيذية لتلقي الإيجارات.
-
Tout a un sens. Chacun sa façon de le percevoir.كل شي له معني يعتمد على كيفية الإحساس
-
Certaines personnes, spéciales, peuvent percevoir mon vrai visage.. . بعض الناس . .المميزون يمكنهم رؤية شكلي الحقيقي
-
Si seulement tu pouvais percevoir le temps comme moi.لو أنكِ فقط تستوعبين ...الزمن كما أفعل أنا