الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
¡Esto es una pugna!هذا هو القتال
-
Esta pugna... Se acabó.... ذلك الخلاف - قد إنتهى -
-
Esta pugna no te incumbe.على الجانب الاخر من الزقاق - ذلك العمل العدائي ، ليس من شأنك -
-
Nadie sabe cómo empezó esta pugna, pero entretiene.لا أحد يعرف كيف بدأ ذلك العداء لكن الأمر مسلي للغاية
-
Fue un hombre de gran visión y tenía la habilidad de resolver las pugnas entre hermanos.واقترنت رحابة صدره بسعة أفقه وبُعد نظره وقدرته على امتصاص خلافات الأشقاء وحل الأزمات.
-
Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.وتعكس الشروح وممارسة الدول هذا المنطق المنافس.
-
La inercia cultural y las prioridades en pugna tienden a marginar la cuestión.فقوة الدفع الثقافية والأولويات المتنافسة تميل إلى تجنيب هذه المسألة.
-
Se trata del infortunio de dos amantes separados por una pugna familiar.إنها عن إثنين من العشاق بين عائلاتهم عداء كبير
-
Los conflictos, las guerras, las pugnas civiles que afectan el continente han sido un freno para el desarrollo.وشكلت الصراعات والحروب والنزاعات الأهلية التي تبتلى بها القارة عقبات أمام التنمية.
-
Un resumen del informe se hizo público y motivó una pugna política sobre si debe permitirse una auditoría complementaria.وقد تم نشر موجز لذلك التقرير، حيث أدى إلى نزاع سياسي حول ما إذا كان سيسمح بمتابعة عملية مراجعة الحسابات.