أمثلة
  • También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
    وقد أُعلن عن إكتتابات لبعض المشروعات الأكبر حجماً.
  • Sus alas tenían casi 1 m de envergadura.
    جميعهم فى نفس العمر والحجم بالضبط
  • Muchos países en desarrollo cuentan con planes de gran envergadura para aprovechar la energía eólica.
    وللعديد من البلدان النامية خطط رئيسية لتسخير طاقة الرياح.
  • Para que vuelvan a funcionar, estos balnearios necesitan obras de reconstrucción de gran envergadura.
    وهذه المنتجعات تحتاج إلى إصلاحات كبيرة لإعادة تشغيلها.
  • Y adoptó resoluciones que dejaron huella y resolvió conflictos de gran envergadura.
    وتغيرت البيئة الأمنية والاستراتيجية.
  • Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
    كما أن جزر تركس وكايكوس كانت قد عانـت من أضرار كبيرة في جزء من الإقليم قبل ذلك بأسابيع قليلة.
  • Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
    كما تكبدت جزر تركس وكايكوس أضرارا فادحة في جزء من الإقليم قبل ذلك بأسابيع قليلة.
  • Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
    وقد عانت جزر تركس وكايكوس أيضا من ضرر فادح على نطاق واسع في أحد أجزاء إقليمها عقب ذلك بأسابيع قليلة.
  • Para vuelos internos o locales existen otros aeropuertos de menor envergadura.
    وتوفر المطارات الأصغر حجماً رحلات داخلية ومحلية.
  • Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
    ونقوم حاليا بعملية زيادة توسيع نطاق وحجم برامج مساعداتنا وتعاوننا الخاص بأفريقيا.