اقتصاد
صناعة
إدارة
طب
ترجم إنجليزي عربي تمديد ساعات العمل
إنجليزي
عربي
نتائج ذات صلة
-
hours of business {econ.}ساعات العمل {اقتصاد}... المزيد
-
workdays (n.) , [sing. a workday]... المزيد
-
hours worked {econ.}ساعات العمل {اقتصاد}... المزيد
-
workday (n.) , [pl. workdays]... المزيد
- ... المزيد
-
office-hours (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
working time calendar {econ.}تقويم ساعات العمل {اقتصاد}... المزيد
-
labour time record {econ.}سجل ساعات العمل {اقتصاد}... المزيد
-
Burden Hours {ind.}ساعات ضغط العمل {صناعة}... المزيد
-
standard hour {econ.}ساعات عمل معيارية {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
overtime (n.)... المزيد
-
timekeeper (n.) , [pl. timekeepers]... المزيد
-
timetable (n.)... المزيد
-
ساعات عمل متداخلة {بحيث لا يتلاقى عمال النوبات في الدخول أو الخروج}... المزيد
-
flexible working hours {admin.}ساعات عمل مرنة {إدارة}... المزيد
-
average workweek {econ.}متوسط ساعات العمل الأسبوعية {اقتصاد}... المزيد
-
overtime (n.) , {econ.}... المزيد
-
direct labor rate variance {econ.}انحراف أجور ساعات العمل المباشرة {اقتصاد}... المزيد
-
elaborateness (n.)... المزيد
-
catastasis {med.}تَمْديد {طب}... المزيد
-
expansion (n.) , [pl. expansions]... المزيد
-
extension (n.) , [pl. extensions]... المزيد
-
adjournment {econ.}تَمْدِيدٌ {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
extendedness (n.)... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Extension of opening hours for clients.تمديد ساعات العمل من أجل العملاء.
-
In addition, the Tribunal will be running with extended hours in all three courtrooms.وعلاوة على ذلك، ستعمد المحكمة إلى تمديد ساعات العمل في جميع قاعات المحكمة الثلاث.
-
(e) Working hours at the border crossing points, particularly during the summer, should be extended to enable more vehicles to cross.(ه) ينبغي تمديد ساعات العمل عند المعابر الحدودية، وبخاصة خلال الصيف، للسماح لمزيد من السيارات بالعبور.
-
(c) The working hours need to be extended till 1600 hours in winter and till 1800 hours in the summer.(ج) ينبغي تمديد ساعات العمل حتى الساعة 00/16 شتاءً والساعة 00/18 صيفاً.
-
Requests the Secretary-General to ensure that optimum use is made of ad litem judges, following their introduction, to increase the number of court sessions and extend scheduled working hours.تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الاستخدام الأمثل للقضاة المخصصين، بعد توظيفهم، لزيادة عدد جلسات المحكمة وتمديد ساعات العمل المقررة.
-
Requests the Secretary-General to ensure that optimum use is made of ad litem judges, following their introduction, to increase the number of court sessions and extend scheduled working hours;تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الاستخدام الأمثل للقضاة المخصصين، بعد توظيفهم، لزيادة عدد جلسات المحكمة وتمديد ساعات العمل المقررة؛
-
Requests the Secretary-General to ensure that optimum use is made of ad litem judges, following their introduction, to increase the number of court sessions and extend scheduled working hours;تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الاستخدام الأمثل للقضاة المخصصين، بعد توظيفهم، لزيادة عدد جلسات المحكمة وتمديد ساعات العمل المقررة؛
-
Requests the Secretary-General to ensure that optimum use is made of ad litem judges, following their introduction, to increase the number of court sessions and extend scheduled working hours;تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الاستخدام الأمثل للقضاة المخصصين، بعد توظيفهم، لزيادة عدد دورات المحكمة وتمديد ساعات العمل المقررة؛
-
- The leave period shall be extended proportionally to the length of the work day.- تمديد الفترة التناسب مع ساعات العمل اليومية؛
-
Abuses against migrant workers also include extended working hours without overtime compensation, unsafe workplaces, and squalid living conditions in labour camps.كما تشمل تلك المعاملة السيئة بحق العمال المهاجرين تمديد ساعات العمل دون دفع تعويضات العمل الإضافي، وأماكن العمل غير المأمونة، وظروف العيش البائسة في معسكرات العمل.