أمثلة
  • This treatment is a sign that official bilateral creditors are willing to provide exceptional assistance to countries needing it to regain sustainability.
    وهذه المعاملة إشارة إلى أن الجهات الدائنة الثنائية الرسمية على استعداد لتقديم مساعدة استثنائية للبلدان التي تحتاج إليها من أجل استعادة قدرتها على تحمل الدين.
  • Today, except for shop-assistants, these occupations are predominantly “male”.
    وهذه الوظائف يهيمن عليها الرجل اليوم ما عدا وظيفة مساعد المتجر.
  • This exceptional situation requires exceptional assistance from the international community if, as the Council has urged, the international community genuinely wishes to assist the Central African Republic in its economic recovery efforts.
    إن هذه الحالة الاستثنائية تتطلب مساعدة استثنائية من المجتمع الدولي إذا أريد حقا العمل على انتعاش جمهورية أفريقيا الوسطى على غرار ما يرجوه مجلس الأمن.
  • b General temporary assistance positions except for 1 P-4.
    (ب) وظائف المساعدة العامة المؤقتة، ما عدا وظيفة واحدة برتبة ف-4.
  • Housing receives less development assistance, except in areas affected by natural disasters.
    ويتلقى الإسكان مساعدة إنمائية أقل إلا في المناطق المنكوبة بكوارث طبيعية.
  • (c) Members of the judiciary and the Department of Public Prosecutions, with the exception of assistant prosecutors, are not subject to dismissal (article 67 of the Act);
    (ج) رجال القضاء والنيابة العامة - عدا معاوني النيابة - غير قابلين للعزل (المادة 67 من القانون)؛
  • He noted in that connection that, with the exception of assistant editors, General Service appointments had been frozen for the biennium 2004-2005.
    ومن الملاحظ في هذا الشأن أنه، باستثناء وظائف المحررين المساعدين، فإن ثمة تجميدا للتعيينات في وظائف الخدمات العامة أثناء فترة السنتين 2004-2005.
  • The draft article excludes consular assistance. This exception should perhaps be explicitly indicated in the commentary.
    إن مشروع المادة يستبعد المساعدة القنصلية، وربما ينبغي الإشارة صراحة إلى هذا الاستثناء في التعليق.
  • As shown in table 5 below, although only two field offices met the demanding standard required for an exemplary rating, the global profile is one of largely satisfactory risk management practices in all audited areas, except cash assistance.
    وكما يتجلى في الجدول 5 فيما يلي، فإنه على الرغم من أن مكتبين ميدانين بلغا المستوى المطلوب للحصول على الدرجة المثلى في التقييم، فإن الصورة الإجمالية تتسم إلى حد بعيد بممارسات مرضية في مجال إدارة المخاطر في جميع المجالات التي تمت مراجعة حساباتها، باستثناء مجال المساعدة النقدية.
  • Staff rules 100.1 to 112.8 are applicable to all staff members appointed by the Secretary-General except technical assistance project personnel and staff members specifically engaged for conferences and other short-term services.
    تنطبق قواعد النظام الإداري من 100/1 إلى 112/8 على جميع الموظفين الذين يعينهم الأمين العام باستثناء موظفي مشاريع المساعدة التقنية والموظفين الذين يعينون خصيصا للعمل في فترات المؤتمرات أو لفترات قصيرة أخرى.