أمثلة
  • There is also an alarming and dangerous wave of consolidation and rise to power of rightist parties, based on xenophobic and anti-immigration ideas and programmes, like the one which preceded the Second World War in several European countries.
    وهناك أيضا موجة تنذر بالخطر تتوطد في ظلها أركان الأحزاب اليمينية وتصل تلك الأحزاب إلى السلطة، وذلك استنادا إلى أفكار وبرامج تنطوي على كره الأجانب ومناهضة الهجرة، كتلك التي سبقت نشوب الحرب العالمية الثانية في عدة بلدان أوروبية.
  • In the first round of French presidential elections, theextreme right and left received more than 30% of the vote, with Martine Le Pen’s anti- EU National Front threatening to supplant thecenter-right Union for a Popular Movement as the country’s newmainstream rightist party.
    ففي الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية الفرنسية، حصلاليمين المتطرف واليسار المتطرف على أكثر من 30% من الأصوات، مع تهديدجبهة ماريان لوبان المناهضة للاتحاد الأوروبي بالحلول محل اتحاد يمينالوسط كحركة شعبية باعتبارها الحزب اليميني الجديد السائد فيالبلاد.
  • As the months pass, both parties will probably find thatthey face their greatest political difficulty in managing thefringes of their own camps – rightists in the Conservative Party,who don’t like the centrist moderation of the coalition’s policies,and leftists in the Liberal Democratic Party who don’t want tosupport a largely Conservative government.
    ولكن بمرور الشهور فربما يدرك كل من الحزبين أن الصعوبةالسياسية الأعظم التي يواجهها تتمثل في التعامل مع المجموعات المهمشةفي معسكره ـ اليساريين في حزب المحافظين، الذين لا يحبون الاعتدالالوسطي الذي تتسم به السياسات التي يتبناها الائتلاف، واليساريين فيالحزب الديمقراطي الليبرالي الذين لا يريدون دعم حكومة يهيمن عليهاالمحافظون.