أمثلة
  • It's the "tracer" bullets.
    إنه أثر الرصاص
  • Automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads.
    وأطلقت النار فوق رؤوسهم بأسلحة أوتوماتيكية ذات رصاص خطاط.
  • Numerous houses were set alight during the shooting, probably by tracer bullets and other munitions.
    وقد أضرمت النيران في العديد من المنازل أثناء عملية إطلاق النار (على الأرجح برصاصات مذنبة وذخائر أخرى).
  • Our tracer bullets, explosive and armour-piercing bullets are the sharpest, most destructive and most effective!
    ...الآثار ...المتفجرات أو الرصاص ...أفضل لنا
  • - Cartridges with armour-piercing, incendiary, explosive or tracer bullets, and cartridges with small-shot shells for gas pistols and revolvers;
    - القذائف الخارقة للدروع، والقذائف الحارقة والمتفجرة، والطلقات المضيئة والمظاريف ذات المقذوفات الصغيرة، والمسدسات الغازية والميكانيكية؛
  • • military activities, in particular shooting incidents where tracer bullets have been used, which may ignite grass under dry conditions;
    • الأنشطة العسكرية، ولا سيما حوادث إطلاق النار التي استُخدمت فيها الرصاصات الكاشفة، وهو ما قد يشعل النار في الحشائش في ظروف الجفاف؛
  • It was used as a wood preservative, for impregnating paper, as a means of controlling porosity in the manufacture of graphite electrodes for electrolytic processes, as a fluxing agent in the manufacture of aluminium and in the formulation of military pyrotechnic products and tracer bullets.
    فقد استخدم كمادة لحفظ الخشب، وتشريب الورق، وكوسيلة لمكافحة المسامية في تصنيع المسريات (النواقل الكهربية) الغرافيتية من أجل التجهيزات الكهرلية، وكعنصر تصهير في تصنيع الألمنيوم وفي تشكيل المنتجات النارية الحربية والرصاصات المذنبة.
  • The Permanent Mission of Israel to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights and has the honour to communicate the following information regarding the incident of 12 November when a tracer bullet was fired at a vehicle escorting the United Nations High Commissioner, Mary Robinson, during her visit to the region last year.
    تهدي البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، وتتشرف بإحالة المعلومات التالية فيما يتعلق بالحادثة التي وقعت في 12 تشرين الثاني/نوفمبر عندما تم إطلاق رصاصة كاشفة على سيارة كانت في موكب السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، خلال زيارتها إلى المنطقة في السنة الماضية.