أمثلة
  • 7.1.8.2 Replace "inland water craft" with "inland waterway craft".
    8-2 لا ينطبق التعديل على النص العربي.
  • Table 7.1.8.2 In the heading of the third column, replace "inland water craft" with "inland waterways craft".
    الجدول 7-1-8-2 لا ينطبق التعديل على النص العربي.
  • Get divers in the water, wrangle that craft.
    احضر غواصين في المياه لقطر المركب
  • (d) "Vessel" shall mean any type of water craft, including non-displacement craft and seaplanes, used or capable of being used as a means of transportation on water, except a warship, naval auxiliary or other vessel owned or operated by a Government and used, for the time being, only on government non-commercial service.
    (د) يُقصد بتعبير "السفينة" أي نوع من المركبات المائية، بما فيها المركبات الطوَّافة والطائرات المائية، التي تستخدم أو يمكن استخدامها كوسيلة نقل فوق الماء، باستثناء السفن الحربية أو سفن دعم الأسطول أو غيرها من السفن التي تملكها أو تشغلها إحدى الحكومات ولا تستعمل، في الوقت الحاضر، إلا في خدمة حكومية غير تجارية.
  • 'Vessel' shall mean any type of water craft, including non-displacement craft and seaplanes, used or capable of being used as a means of transportation on water, except a warship, naval auxiliary or other vessel owned or operated by a Government and used, for the time being, only on government non-commercial service.
    يُقصد بتعبير 'السفينة' أي نوع من المركبات المائية، بما فيها المركبات الطوَّافة والطائرات المائية، التي تستخدم أو يمكن استخدامها كوسيلة نقل فوق الماء، باستثناء السفن الحربية أو سفن دعم الأسطول أو غيرها من السفن التي تملكها أو تشغلها إحدى الحكومات ولا تستعمل، في الوقت الحاضر، إلا في خدمة حكومية غير تجارية.
  • (d) “Vessel” shall mean any type of water craft, including non-displacement craft and seaplanes, used or capable of being used as a means of transportation on water, except a warship, naval auxiliary or other vessel owned or operated by a Government and used, for the time being, only on government non-commercial service.
    (د) يُقصد بتعبير "السفينة" أي نوع من المركبات المائية، بما فيها المركبات الطوَّافة والطائرات المائية، التي تستخدم أو يمكن استخدامها كوسيلة نقل فوق الماء، باستثناء السفن الحربية أو سفن دعم الأسطول أو غيرها من السفن التي تملكها أو تشغلها احدى الحكومات ولا تستعمل، في الوقت الحاضر، الا في خدمة حكومية غير تجارية.
  • (d) “Vessel” shall mean any type of water craft, including non-displacement craft and seaplanes, used or capable of being used as a means of transportation on water, except a warship, naval auxiliary or other vessel owned or operated by a Government and used, for the time being, only on government non-commercial service.
    (د) يُقصد بتعبير "السفينة" أي نوع من المركبات المائية، بما فيها المركبات الطوَّافة والطائرات المائية، التي تستخدم أو يمكن استخدامها كوسيلة نقل فوق الماء، باستثناء السفن الحربية أو سفن دعم الأسطول أو غيرها من السفن التي تملكها أو تشغلها إحدى الحكومات ولا تستعمل، في الوقت الحاضر، إلا في خدمة حكومية غير تجارية.
  • Ahmadinejad himself, after all, late last year voicedenthusiasm for a Western proposal to break the logjam by exporting Iran’s uranium for processing abroad, only to reverse course soonthereafter. Then last month, he reversed course again,working with Brazil and Turkey to craft a watered-down version ofthe original proposal.
    وحتى أحمدي نجاد ذاته أعرب في أواخر العام الماضي عن تحمسهللاقتراح الغربي للخروج من المأزق عن طريق تصدير اليورانيوم الإيرانيلمعالجته في الخارج، ولكنه سرعان ما تراجع. ثم عاد في الشهر الماضيإلى عكس المسار من جديد، من خلال العمل مع البرازيل وتركيا على صياغةنسخة مخففة من الاقتراح الأصلي.