أمثلة
  • The depleted uranium represents a generation of radiological weapons that destroy life and the environment for future generations where it is used. It also has toxic and chemical effects, according to reports of the World Health Organization (WHO).
    لقد أدى استخدام قذائف اليورانيوم المنضب ضد العراق إلى ازدياد مفرط في حالات الإصابة بأمراض السرطان، والإسقاط، والولادات المشوهة، وبالذات في المحافظات الجنوبية من العراق، باعتبارها كانت مسرحا لاستخدام هذا السلاح.
  • Currently, decisions on production or authorization of chemicals are, too often, based on an evaluation of chemical effects on healthy adults, when they should instead be directed to protecting the most sensitive groups, particularly developing children.
    إن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيماوية هو خطة العمل الرامية إلى تحقيق الهدف المتمثل في ضمان استخدام المواد الكيماوية في موعد غايته عام 2020 وإنتاجها بطرق تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة المهمة التي تقع على صحة البشر والبيئة.
  • The challenges posed by pesticide use had been further intensified, he said, by the growing food crisis, climate change and the shift in production of chemicals from developed to developing countries, where the ability to regulate chemicals effectively was limited.
    وقال إن التحديات التي يخلقها استخدام مبيدات الآفات تكثفت بأكثر من ذلك بفعل أزمة الغذاء المتنامية، وتغير المناخ، وانتقال إنتاج المواد الكيميائية من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية حيث توجد قدرة محدودة على تنظيم المواد الكيميائية بفعالية.
  • The PBBs are endocrine disrupting chemicals, and effects are seen on reproductive capacity in rats, mink and monkeys.
    ومادة سداسي البروم ثنائي الفينيل تُحدث اختلالاً في الغدد الصماء وتَظهر التأثيرات هذه على قدرة الفئران والمينك والقرود على التوالد.
  • The PBBs are endocrine disrupting chemicals, and effects are seen on reproductive capacity in rats, mink and monkeys.
    وثنائيات الفينيل متعددة البروم مواد كيميائية مُخلة بالغدد الصماء، وتشاهد تأثيراتها على القدرة التكاثرية للفئران، والمينك والقرود.
  • Nonetheless, chemicals with these effects would be classified as reproductive toxicants with a general hazard statement.”.
    الرمز: "قنبلة متفجرة"
  • By injecting her with a chemical inhibitor I effectively reset those synapses.
    بحقنها بكابح كميائي .قمت بتوقيف حركة تلك المشابك
  • We would like to urge countries that produce precursor chemicals to institute effective regulatory controls.
    ونود أن نحث البلدان التي تنتج السلائف الكيميائية على وضع ضوابط تنظيمية فعالة.
  • This energy can be expanded far beyond the body, where it can create mechanical, chemical, physical effects, sounds, moving objects like we've experieced.
    هذه الطاقه يمكن أن تنتشر بعيدا جدا عن الجسد حيث تستطيع ان تخلق تأثيرات ميكانيكيه وكميائيه وطبيعيه
  • The PBBs (and by inference, hexabromobiphenyl) are endocrine disrupting (ED) chemicals, and effects are seen on reproductive capacity in rats, mink and monkeys.
    إن مادة الـ PBBs، واستدلالياً سداسي البروم ثنائي الفينيل، مادة أحيائية مخلة بالغدد الصماء، ويمكن مشاهدة تأثيراتها على قدرة الفئران والمينك والقردة على التكاثر.