أمثلة
  • The Board of Directors is elected by rotation and looks after the day-to-day affairs of the organization.
    ومجلس المديرين يُنتخَب بالتناوب ويسهر على الشؤون اليومية للمنظمة.
  • A caretaker committee is currently running the day-to-day affairs of the Commission, pending the appointment of a new executive secretariat.
    وتضطلع حاليا لجنة مؤقتة بإدارة الشؤون اليومية للجنة لحيـن تعيين أمانة تنفيذية جديدة.
  • The Government's civil administration and police force progressively assumed greater responsibility for the management of day-to-day affairs in their respective areas.
    واضطلعت الإدارة المدنية للحكومة وقوة الشرطة بصورة مطردة بمزيد من المسؤولية من أجل إدارة الشؤون اليومية كل في مجالها.
  • All National Regional States, zones, and woredas have their own government structure allowing them to administer their day-to-day affairs by themselves.
    ولكل الولايات والمناطق والأقاليم الوطنية هيكل حكمها الخاص الذي يتيح لها تدبير شؤونها اليومية بنفسها.
  • Without it there can be neither the orderly conduct of the day-to-day affairs of State nor the enjoyment of human rights and democracy by the people.
    وبدون سيادة القانون لا يمكن تصريف الأمور اليومية للدولة بنظام ولن يتمتع الشعب بحقوق الإنسان والديمقراطية.
  • Without it there can be neither the orderly conduct of the day-to-day affairs of state nor the enjoyment of human rights and democracy by the people.
    إن سيادة القانون مبدأ أساسي تستند إليه الأمم، وبدونه لا يمكن للدولة أن تدير أمور الحياة اليومية بصورة منتظمة ولا يمكن للشعب أن يتمتع بحقوق الإنسان ولا بالديمقراطية.
  • The municipal elections held last week in Kosovo were yet another step towards democratization of institutions and increasing collective participation in the day-to-day affairs of the province.
    إن الانتخابات المحلية التي جرت الأسبوع الماضي في كوسوفو كانت خطوة أخرى صوب ديمقراطية المؤسسات وزيادة المشاركة الجماعية في الشؤون اليومية للإقليم.
  • The application to register a charity should include a charter specifying the purpose for which the charity is established, and how the day-to-day affairs of the charity will be directed.
    ويجب أن يشمل الطلب المقدم لتسجيل المؤسسة الخيرية بيانا يحدد الغرض الذي أنشئت من أجله المؤسسة والطريقة التي تعتزم اتباعها في إدارة الأنشطة اليومية للمؤسسة.
  • The Senior Trial Attorney leads a team of prosecution counsel, trial attorneys and assistant trial attorneys in bringing a series of indictments to trial and directs and manages the day-to-day affairs of the litigation.
    ويقود كل من محامي الادعاء الرئيسيين فريقا من محاميي الادعاء والمحامين ومحاميي الادعاء المساعدين لتقديم مجموعة من لوائح الاتهامات والوصول بها إلى المحاكمة وتوجيه وإدارة الشؤون اليومية للدعوى.
  • The Office is staffed by the Director (D-2) and a Special Assistant (P-4) who manage the day-to-day affairs of the front office and ensure close coordination among the three sections of the Department.
    ويعمل في المكتب المدير (مد - 2) ومساعد خاص (ف - 4) يدير الشؤون اليومية لمكتب الاستقبال ويكفل التنسيق الوثيق في ما بين الأقسام الثلاثة في الإدارة.