أمثلة
  • Are you a real live pilot?
    هل أنت طيّار حقيقيّ ؟
  • The only way to get one of those is to become a real live pilot for Pan American Airways.
    و إذا أردت الحصول على واحدة منهم فعليك أن تصبح فعلاً طياراً لدى شركة بان الأمريكية
  • Dead pilots, live very long in the news.
    الطيارون الميتون يعيشون كثيرا فى الأخبار
  • The launch of the United Nations Radio live broadcast pilot project in August 2000 has considerably expanded multilingualism in radio programming.
    أدى إطلاق مشروع البث الحي التجريبي لإذاعة الأمم المتحدة في آب/أغسطس 2000 إلى توسيع تعددية اللغات بقدر كبير في البرمجة الإذاعية.
  • She welcomed the decision of the Committee on Information to continue the United Nations live radio broadcasting pilot project.
    وأعربت عن ترحيبها بقرار لجنة الإعلام مواصلة مشروع الأمم المتحدة الرائد للبث الإذاعي الحي.
  • - You don't know what you're talking about. - You risked the lives of some fine pilots.
    لا تدري ماذا تقول - وضعت حياة طيارين مشهورين في خطر -
  • They've got a U.F.O. here and they'll do anything to keep it a secret including sacrificing lives and minds of pilots because what if that secret got out?
    أنا متأكد أن لديهم أجسام غريبة هنا سوف يفعلون أى شئ ليبقوها سرا بما فى ذلك التضحية بعقول أولئك الطيارين لأنه ماذا لو تسرب هذا السر ؟
  • Linking the pilot areas, a network project was demanded to build common criteria for evaluating progress and to exchange experience between civil societies living in different pilot areas and related experts.
    وفيما يتعلق بالربط بين المناطق الرائدة، طُلب مشروع للربط الشبكي من أجل وضع معايير مشتركة لتقييم التقدم المحرز وتبادل الخبرات فيما بين المجتمعات المدنية التي تعيش في مختلف المناطق الرائدة والخبراء المتخصصين.
  • He noted the positive remarks about the Department's work on the introduction of new communications technologies (in particular, the functioning of the United Nations web site) accompanied by continuing use of traditional information supports (in particular, the live radio broadcasting pilot project).
    وأشار إلى الملاحظات الإيجابية التي وردت بشأن عمل الإدارة المتعلق بالأخذ بتكنولوجيا اتصالات جديدة (لا سيما تشغيل موقع الأمم المتحدة على الإنترنت) إلى جانب الاستمرار في استخدام الوسائل التقليدية للمعلومات (لا سيما مشروع البث الإذاعي الرائد).
  • The MTR confirmed that the project should promote gender equality, tolerance, conflict resolution, communication and leadership skills among adolescents; build a knowledge base on adolescents in the country; enable adolescents to participate in decisions affecting their lives; and support pilot livelihood interventions for young women in the areas covered by the community empowerment programme.
    وأكد الاستعراض ضرورة تعزيز المشروع للمساواة بين الجنسين والتسامح، وحل المنازعات، ومهارات الاتصال والقيادة لدى المراهقين؛ وبناء قاعدة معارف عن المراهقين في البلد؛ وتمكين المراهقين من المشاركة في اتخاذ القرارات التي تؤثر على حياتهم؛ ودعم التدخلات النموذجية المتعلقة بسبل كسب العيش للشابات في المناطق التي يشملها برنامج تمكين المجتمعات المحلية.