أمثلة
  • “(b) The apparent condition of the goods;
    "(ب) الحالة الظاهرة للبضاعة؛
  • Did you ever receive money or other subsidy from the Italian Government? as a condition of good behaviour?
    هل تلقيت أبداً من الحكومة الإيطالية مالاً أو أي مقابل آخر ... نظيراً للتعامل الحسن؟
  • “8.2.2 The phrase “apparent order and condition of the goods” in article 8.2.1 refers to the order and condition of the goods based on:
    ''8-2-2 تشير عبـارة "ترتيـب البضاعـة وحالهـا الظاهريـن" الواردة فـي المادة 8-2-1 إلى ترتيب البضاعة وحالتها استنادا إلى:
  • 8.2.2 The phrase “apparent order and condition of the goods” in article paragraph 1 8.2.1 refers to the order and condition of the goods based on
    2 تشير عبارة "ترتيب البضاعة وحالها الظاهرين" الواردة في الفقرة 1 المادة 8-2-1 إلى ترتيب البضاعة وحالتها استنادا إلى
  • Given the increasingly globalized state of our economy, international standard-setting and regulation of business are necessary conditions of good governance.
    بما أن اقتصادنا يزداد عولمة، فإن وضع المعايير للأعمال التجارية وتنظيمها على الصعيد الدولي يشكلان شرطين ضروريين للحكم السليم.
  • The phrase “apparent order and condition of the goods” in paragraph 1 refers to the order and condition of the goods based on:
    تشير عبارة "ترتيب البضاعة وحالها الظاهرين" الواردة في الفقرة 1 إلى ترتيب البضاعة وحالتها استنادا إلى:
  • The phrase “apparent order and condition of the goods” in paragraph 1 refers to the order and condition of the goods based on:
    عندما تنشأ مطالبة أو نزاع عن هلاك البضاعة أو تلفها أو عن تأخر يحدث حصرا أثناء فترة مسؤولية الناقل ولكن أي من الفترتين التاليتين:
  • The phrase “apparent order and condition of the goods” in article 8.2.1 refers to the order and condition of the goods based on
    2 تشير عبارة "ترتيب البضاعة وحالها الظاهرين" الواردة في المادة 8-2-1 إلى ترتيب البضاعة وحالتها استنادا إلى
  • “2. The phrase “apparent order and condition of the goods” in paragraph 1 refers to the order and condition of the goods based on:
    "2- تشير عبارة "ترتيب البضاعة وحالها الظاهرين" الواردة في الفقرة 1 إلى ترتيب البضاعة وحالتها استنادا إلى:
  • Accordingly, it must maintain the condition of the goods when loading, stowing, carrying and discharging them.
    وتبعا لذلك، يجب عليه أن يحافظ على حالة البضائع عند تحميلها ورصها ونقلها وتفريغها.