أمثلة
  • In 1986, the measles-mumps-rubella vaccination was added
    في عام 1986 أضيف لقاح الحصبة والحصبة الألمانية والنكاف إلى قائمة الأمراض المستهدفة للأطفال دون الخامسة في البرنامج الوطني.
  • (f) MCV1 = the first dose of a measles-containing vaccine (i.e. measles vaccine, measles-rubella vaccine, or measles-mumps-rubella vaccine.
    (و) الجرعة الأولى من لقاح الحصبة (أي لقاح الحصبة، ولقاح الحصبة - الحصبة الألمانية، ولقاح الحصبة - النكاف، الحصبة الألمانية)
  • For example, the price for a dose of combined measles/mumps/rubella vaccine can be as high as $16 in the public sector in the United States, while UNICEF buys a single measles vaccine that costs 10 cents a dose.
    من ذلك مثلا أن ثمن الجرعة الواحدة من اللقاح الثلاثي ضد الحصبة/النكاف:الحميراء يمكن أن يصل إلى 16 دولارا في القطاع العام في الولايات المتحدة بينما تقوم اليونيسيف بشراء لقاح للحميراء وحدها بتكلفة 10 سنتات للجرعة الواحدة.
  • Routine activities including mumps, measles and rubella vaccination have continued even during the crisis.
    واستمرت عملية التلقيح الروتينية والتي شملت النكاف والحصبة والحصبة الألمانية حتى خلال الأزمة.
  • It is worth mentioning that the poliomyelitis campaign in the Syrian Arab Republic was carried out simultaneously with an MMR (measles, mumps and rubella) vaccination campaign whereby UNRWA immunized more than 20,000 children.
    ومن الجدير بالذكر أن حملة التحصين ضد شلل الأطفال في الجمهورية العربية السورية جرى الاضطلاع بها بالتزامن مع حملة التحصين باللقاح الثلاثي ضد الحصبة والنكاف والحصبة الألمانية التي حصنت فيها الأونروا أكثر من 000 20 طفل.
  • As reported in the PAPFAM survey, in 2004 national coverage rates for the three doses of combined diphtheria/pertussis/tetanus vaccine (DPT-3) and for the measles, mumps and rubella vaccine stood at 43 and 53 per cent, respectively.
    فقد ورد في الدراسة أن معدلي التغطية باللقاح الثلاثي (ضد الخناق والسعال الديكي والكزاز)، والتغطية باللقاح ضد الحصبة/النكاف/الحميراء بلغ 43 و 53 في المائة على التوالي في عام 2004.
  • Other important activities included the launch in Baghdad, on 12 May, of the UNDP-financed Iraqi Living Conditions Survey by the Minister of Planning and Development Cooperation; creation of the Marshlands Information Network and a national mine-clearance non-governmental organization; support for critical policy development in the areas of human rights, elections, social services and civil society empowerment; and a measles, mumps, rubella vaccination campaign, which has reached 1,458,771 children to date (the rate of reported cases of visceral leishmaniasis has decreased by 55 per cent).
    والأنشطة الهامة الأخرى شملت إعطاء وزير التخطيط والتعاون الإنمائي في بغداد في 12 أيار/مايو إشارة البدء في إعداد الدراسة الاستقصائية عن الظروف المعيشية للعراقيين، وهي دراسة يموِّلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وإنشاء شبكة الأهواز للمعلومات ومنظمة غير حكومية وطنية لإزالة الألغام؛ وتقديم الدعم لوضع سياسات بالغة الأهمية في مجالات حقوق الإنسان والانتخابات والخدمات الاجتماعية وتمكين المجتمع المدني؛ وحملة للتلقيح ضد الحصبة والنكاف والحميراء، وهي حملة استفاد منها 771 458 1 طفلا حتى الآن (انخفض عدد حالات داء الليشمانيات المبلَّغ عنها بنسبة 55 في المائة).
  • This suggests that a single dose of the vaccine might not provide life-long immunity and that a second dose of the combined measles, mumps and rubella (MMR) vaccine might be needed at school entry.
    ويدل هذا على أن حقنة واحدة من اللقاح قد لا تقدم حصانة مدى الحياة وأن حقنة ثانية من لقاح ضد كل من الحصبة والنكاف والحميراء قد تلزم عند الدخول المدرسي.
  • UNICEF supported the Ministry of Health and the Directorate of Health to carry out a number of mop-up campaigns from March to May 2008, vaccinating nearly 500,000 children aged 9-29 months with measles, mumps and rubella vaccines in Anbar, Ninevah, Kirkuk and Salahaddin governorates and successfully controlling the measles outbreak in these areas.
    وقدمت اليونيسيف الدعم لوزارة الصحة ومديرية الصحة من أجل الاضطلاع بعدد من حملات التلقيح الشامل في الفترة من آذار/مارس إلى أيار/مايو 2008، تم فيها تلقيح 000 50 طفل تقريبا تتراوح أعمارهم بين 9 أشهر و 29 شهرا ضد الحصبة والنكاف والحميراء، في محافظات الأنبار ونينوى وكركوك وصلاح الدين، ونجحت في السيطرة على تفشي الحصبة في هذه المناطق.
  • The quantities of vaccines administered have increased to the following figures: 250,000 doses of poliomyelitis vaccine; 165,000 doses of BCG vaccine; 175,000 doses of viral hepatitis B vaccine; 60,000 doses of measles vaccine; 130,000 doses of measles-mumps-rubella (MMR) vaccine; and 250,000 doses of diphtheria-pertussis-tetanus (DPT) vaccine.
    وارتفعت كمية اللقاحات المستعملة لتصل إلى: 250 ألف جرعة من لقاح شلل الأطفال؛ و165 ألف جرعة من لقاح الدرن (BCG)؛ و175 ألف جرعة من لقاح التهاب الكبد الفيروسي البائي (hepatitis B)؛ و60 ألف جرعة من لقاح الحصبة؛ و130 ألف جرعة من لقاح الحصبة والحصبة الألمانية والنكاف (MMR)؛ و250 ألف جرعة من لقاح الشاهوق والكزاز والخانوق (DPT).