الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
- the principle of non-retroactivity of laws;- مبدأ عدم رجعية القوانين؛
-
Non-retroactivity of criminal lawعدم رجعية القانون الجنائي
-
(m) Prohibition of retroactive criminal laws (Covenant, art.(ط) التدابير المؤقتة المتخذة بموجب المادة 86
-
Substantive issues: Non-retroactivity of criminal lawالمسائل الموضوعية: عدم رجعية قانون العقوبات
-
Humane and rehabilitative sentences shall be pronounced only by judges authorized by law to exercise judicial power and according to non-retroactive laws.ويجوز للقضاة الذين يخولهم القانون ممارسة السلطة القضائية وحدهم إصدار أحكام إنسانية واصلاحية وفقاً لمبدأ عدم رجعية القوانين.
-
Article 9.3 of the Constitution included the principle of non-retroactivity of laws.وتحتوي المادة 9-3 من الدستور على مبدأ عدم إمكانية تطبيق القوانين بأثر رجعي.
-
7 and 8) Presumption of innocence, rights of defence, and non-retroactivity of laws (art.- حرية الصحافة، وتكافؤ الحصول على المعلومات من وسائط الإعلام التابعة للدولة، وحرية الإبداع الفني والثقافي (المادتان 7 و8)؛
-
18); prohibition of retroactive application of criminal laws (art.ويجب إعمال هذا الحق بدون تمييز بسبب نوع جنس والد الطفل(18).
-
• Prohibition of retroactive application of criminal law (article 15).• حظر التطبيق الرجعي للقانون الجنائي (المادة 15).
-
The legality of penalties and the non-retroactivity of criminal laws (art. 20, para. 1);- المساواة في العقوبة وعدم رجعية القوانين الجزائية (المادة 20، الفقرة 1)؛