أمثلة
  • The United Nations hazard classification scheme provides additional guidance on safe ammunition transportation, handling and storage compatibility groups.
    ويوفر نظام الأمم المتحدة لتصنيف المخاطر توجيهات إضافية بشأن نقل الذخيرة ومناولتها وتخزينها بشكل آمن وبحسب فئة الذخيرة.
  • The few definitions offered range conceptually from the sharing of documents and information to the structured capture, organization and storage of individual and group knowledge.
    وتتراوح من حيث المفهوم التعاريف القليلة المتوفرة بين تقاسم الوثائق والمعلومات وجمع المعارف الفردية والجماعية وتنظيمها وتخزينها بشكل منظم.
  • Kitchen and dining area: food preparation and serving areas should be adequate to ensure safe food preparation and storage; Group living area: there should be enough space for groups of residents to congregate and engage in activities; Bathroom facilities: toilets, washing and bathing facilities should be clean, in good repair, and available in sufficient numbers; Sleeping facilities: there should be adequate sleeping space, sufficient number of beds in good repair, clean bed linen, and a place to store the clothing and personal items; Private counselling room: at least one room at the shelter should be available at all times for private, individual discussions and counselling with shelter residents; Office for shelter staff: one room at the shelter should serve as an office for the staff; Medical examination room: depending on the premises and whether medical assistance is available either on-site or off-site, the shelter might contain a medical examination room.
    - قاعة الاستشارات الفردية: ينبغي أن تتوفر في كل مأوى وفي كل الأوقات قاعة على الأقل لإجراء المحادثات الشخصية والفردية مع المقيمين في المأوى وتزويدهم بالمشورة؛
  • Mention should be made of the Directives and Provisions for Special Storage in the Aqaba Special Economic Zone (No. 65 of 2005), issued under the Aqaba Special Economic Zone Act (No. 32 of 2000), which clearly apply to all biological, chemical and nuclear materials. Article 28 of the Act prohibits storage of a group of items in the Aqaba Special Economic Zone under penalty of confiscation without compensation and of being called legally to account.
    تجدر الإشارة إلى تعليمات وأحكام التخزين الخاص في منطقة العقبة الاقتصادية الخاصة رقم (65) لسنة 2005 والصادرة بموجب قانون منطقة العقبة الاقتصادية الخاصة رقم (32) لسنة 2000, والتي تنطبق بطبيعة الحال على كل من المواد البيولوجية والكيميائية والنووية, إذ تنص المادة (28) منها على حظر تخزين مجموعة من البضائع في منطقة العقبة الاقتصادية تحت طائلة مصادرتها دون تعويض وتحت طائلة المساءلة القانونية.
  • in early October, sanitary inspections on the border and in the Counties were sent a circular letter requiring them to increase the control of foodstuffs and general-purpose consumables, particularly with regard to the import, transport and storage of poisons from Groups I and II;
    • في مطلع تشرين الأول/أكتوبر، عممت رسالة دورية على الجهات المعنية بالتفتيش الصحي على الحدود وفي المقاطعات يُطلب فيها إلى هذه الجهات أن تزيد من مراقبتها للمواد الغذائية والمواد القابلة للاستهلاك العام، ولا سيما فيما يتعلق باستيراد السموم من الفئة الأولى والثانية ونقلها وتخزينها؛
  • Removing subsidies on all greenhouse gas emitting [sources] [industries] and undertaking energy price reform to reflect market prices and externalities, including greenhouse gas content; Encouraging a wider use of carbon dioxide emission reduction, and carbon capture and storage technologies;] Option 1 (Group of 77 and China proposal, as amended by Saudi Arabia):
    الخيار 1 (اقتراح مقدم من مجموع ال‍ ‍77 والصين، كما عدلته المملكة العربية السعودية):
  • Immediately upon arrival on the site, the head of the group requested the keys to the storage facilities. The civil defence official on duty informed him that he did not have all the keys at his disposal, it being Friday, a holiday in Iraq, and only the chief of security and himself being present on the site, and that he only had the keys to the main entrance of the two storage facilities. The group opened these facilities and inspected them. It also inspected the other storage facilities from the outside.
    طلب رئيس المجموعة، حال وصوله الموقع، المفاتيح الخاصة بالمخازن، وأبلغ من قبل موظف الدفاع المدني الخافر بعدم توفر جميع المفاتيح لأن اليوم جمعة وهو يوم العطلة الرسمية في العراق، ولا يوجد أحد في الموقع سوى رئيس الحرس وموظف الدفاع المدني الخافر، وتتوفر مفاتيح المدخل الرئيسي لمخزنين فقط.