أمثلة
  • (a) Seminars to explain the Agreement, taking account of the problem of international forces.
    (أ) ندوات لشرح الاتفاقية مع الأخذ في الاعتبار مشكلة القوات الدولية؛
  • It is also important that peace agreements take account of protecting child soldiers.
    كما أن من المهم أن تراعي اتفاقات السلام حماية الجنود الأطفال.
  • It was also recognized that the Lusaka Agreement took account of Rwanda's legitimate security concerns.
    وكما اعتُرف بأن اتفاق لوساكا يراعي الشواغل الأمنية المشروعة لرواندا.
  • With regard to WTO, more equitable agreements that take account of the development needs of developing countries are necessary.
    وفيما يخص منظمة التجارة العالمية، يلزم إبرام اتفاقات أكثر إنصافا تراعي ما لدى البلدان النامية من احتياجات إنمائية.
  • On 29 June 2007, the Government of Uganda and LRA signed an agreement on the principles of accountability and reconciliation.
    وفي 29 حزيران/يونيه 2007، وقّعت حكومة أوغندا وجيش الرب اتفاقا بشأن مبدأي المساءلة والمصالحة.
  • The main difficulty at this point in time as regards the bracketed text is the lack of agreement on LULUCF accounting.
    والصعوبة الرئيسية في هذه المرحلة فيما يتعلق بالنص الوارد بين قوسين معقوفين هي عدم الاتفاق على طريقة الحساب فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
  • the relevant intermediary will be allowed to specify in their custody agreement the location of the account without the need for an objective connecting factor.
    فبوجه خاص، ليس من الواضح بعد إلى أي مدى سيسمح لحائز الحساب والوسيط المعني أن يحددا في اتفاق الايداع مكان الحساب دون الحاجة إلى عامل ربط موضوعي.
  • As a result of the safeguards agreement, a national system of accountancy and control was set up; it is responsible for verifying and overseeing implementation of the safeguards.
    ونتيجة لاتفاق الضمانات، أنشئ نظام وطني للمراقبة والحصر قصد التحقق من الامتثال لمتطلبات الضمانات ورصده.
  • The Netherlands noted that estimated emission reductions by industrial participants in negotiated agreements took account of comprehensive studies of the expected autonomous improvement in energy efficiency in the absence of policy.
    (17) أفادت هولندا أن تقديرات تخفيض الانبعاثات التي يطلقها المشاركون الصناعيون في الاتفاقات المتفاوض عليها أخذت في الحسبان دراسات شاملة عن التحسن المستقل المتوقع في كفاءة الطاقة في غياب سياسة معتمدة.
  • The Conference must show that this can be achieved through multilateral agreement, taking account of the legitimate interests of all States by filling in the well-known gaps in international space law.
    وعلى المؤتمر أن يثبت أن هذا الأمر يمكن تحقيقه من خلال اتفاق متعدد الأطراف يأخذ بعين الاعتبار المصالح المشروعة لجميع الدول بسد الثغرات المعروفة جيدا في قانون الفضاء الدولي.