قاموس عرب ديكت | productivity gap - معلومات الترجمة, أمثلة, مرادفات, ملاحظات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت إنجليزي عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم


        productivity gap
        فجوة إنتاجية

        مرادفات | أمثلة | مرادفات

        أمثلة
        • This productivity gap has important implications for developing countries.
          وتنطوي فجوة الإنتاجية هذه على آثار هامة بالنسبة للبلدان النامية.
        • (b) Increasing the region's productive potential and reducing productivity gaps;
          (ب) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، وتقليص فجوات الإنتاجية؛
        • (b) Increasing the region's productive potential and reducing productivity gaps;
          (ب) زيادة الطاقات الإنتاجية للمنطقة، وتقليص الفجوات الإنتاجية؛
        • This situation resulted in widening the labour productivity gap between LDCs and other developing countries.
          ونتج عن هذا الوضع اتساع الفجوة في إنتاجية العمالة بين أقل البلدان نمواً والبلدان النامية الأخرى.
        • E. A coordinated effort is needed to bridge the productivity gap sustainably
          هاء - تنسيق الجهود ضروري لسد فجوة الإنتاجية على نحو مستدام
        • Typically, the productivity gap with the rest of theeconomy is much wider.
          ذلك أن فجوة الإنتاجية بين الصناعات التحويلية وبقية قطاعاتالاقتصاد هناك أوسع كثيراً هناك عادة.
        • As globalisation deepens, the technological, financial and productive gap, including the digital divide, between the developed and developing countries increases.
          وكلما اتسعت العولمة، ازداد عمق الهوة التكنولوجية والمالية والإنتاجية، بما في ذلك فجوة التكنولوجيا الرقمية، بين البلدان النامية والمتقدمة.
        • Given the large agricultural labour productivity gaps among countries in the region, the potential gains appear to be substantial.
          وبالنظر إلى الفجوات الكبيرة في إنتاجية العمالة الزراعية فيما بين بلدان المنطقة، يبدو أن المكاسب المحتملة ستكون هامة.
        • Because of knowledge and productivity gaps, local suppliers may not have the capability to meet the needs of TNCs.
          ونظراً إلى الفجوات القائمة في مجالي المعارف والإنتاجية، فقد لا يكون للموردين المحليين القدرة على تلبية احتياجات الشركات عبر الوطنية.
        • At its core, the framework aims to address the chronic food production gap and hunger crisis in Africa.
          ويهدف هذا الإطار، في أساسه، إلى معالجة الثغرة المزمنة في إنتاج الغذاء وأزمة الجوع في أفريقيا.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة