أمثلة
  • Successive waves of contributions of capital and human resources combine with pre-existing human substrata, creating superimposed layers that further accentuate differences.
    والموجات المتتالية من مساهمات رأس المال والموارد البشرية تختلط مع الطبقات البشرية التحتية المسبقة الوجود، منشئة طبقات فوقية مفروضة، تبرز الفوارق أكثر.
  • financing activities -activities that result in changes in the size and composition of the contributed capital of UNOPS;
    الخصوم المتداولة - جميع الخصوم التي:
  • Early efforts that restricted OFDI insisted that borrowing was to be done abroad and earnings were to be reinvested, or that plants and equipment were to be used as contributions of capital in kind.
    واتخذت بعض البلدان النامية ذات النظم التقييدية، مثل الصين والهند وجنوب أفريقيا وتركيا، خطوات للتحرير وتخفيف الرقابة على الصرف تبشر بازدهار الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج.
  • (e) Contribution to implementation of the capital master plan project:
    (هـ) المساهمة في تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر:
  • The importance of small businesses for job creation was highlighted and the contribution of venture capital to support such enterprises was emphasized.
    وتم التأكيد على أهمية المشاريع الصغيرة في إيجاد فرص العمل، وما تقدمه رؤوس أموال المخاطرة من إسهامات لدعم مثل هذه المشاريع.
  • As for the question of financing for development, we think that it is urgent to increase both the contribution of private capital and also official development assistance (ODA).
    وبالنسبة لمسألة التمويل من أجل التنمية، نرى أنه من الملح أن يزداد كل من إسهام رأس المال الخاص والمساعدة الإنمائية الرسمية أيضا.
  • In countries such as the United States, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Canada, the contribution of ICT capital to output growth accounted for over one half of the total growth contribution of fixed capital during 1990-1996.
    وفي بلدان مثل الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وكندا، كانت مساهمة رأس مال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في نمو الناتج تمثل أكثر من نصف مساهمة رأس المال الثابت في إجمالي النمو خلال الفترة 1990-1996.
  • (a) A contribution of US$ 30 million as an initial contribution from the capital of the Compensation Fund;
    (أ) إسهام حكومة السودان بمبلغ 30 مليون دولار كمساهمة أولية من رأس مال صندوق التعويضات.
  • Appeals to the Member States to pledge annual donations, according to their means to the ISF budget and contribute to the capital of the Waqf s Fund.
    يناشد الدول الأعضاء الالتزام بتقديم تبرعات سنوية - وفقا لإمكانياتها- لميزانية صندوق التضامن الإسلامي، وكذلك مساهمتها في رأسمال وقفه.
  • Appeals to the Member States to pledge annual donations, within their capabilities to the ISF budget and contribute to the capital of the Waqf s Fund.
    يناشد الدول الأعضاء الالتزام بتقديم تبرعات سنوية - وفقا لإمكانياتها- لميزانية صندوق التضامن الإسلامي، وكذلك مساهمتها في رأسمال وقفه.