أمثلة
  • He also indicated that a minimum general-purpose fund balance was required for efficient cash flow and project implementation.
    كما بيّن الممثل أنه يلزم الابقاء على حد أدنى لرصيد الأموال العامة الغرض من أجل الحفاظ على فعالية التدفق النقدي وتنفيذ المشاريع.
  • On the other hand, some support was expressed for formulating at least minimum general principles applicable to those additional phases in the Model Law itself.
    ومن جهة أخرى، أُعرب عن بعض التأييد لصوغ مبادئ عامة دنيا على الأقل يمكن تطبيقها على هاتين المرحلتين الإضافيتين في القانون النموذجي ذاته.
  • This is a cash benefit equivalent in amount to 30 times the minimum general daily wage in force in the Federal District.
    يعادل هذا الاستحقاق المادي 30 ضعف الأجر اليومي الأدنى العام المعمول به في منطقة العاصمة الاتحادية.
  • Ireland does not have any general minimum wage legislation.
    ليس لدى آيرلندا أي تشـريع عـام خاص بالـحد الأدنى للأجور.
  • The minimum the General Assembly can do is to do just that.
    وهذا أقل ما يمكن للجمعية العامة أن تقوم به.
  • Minimum general qualification for female teachers is School Secondary Certificate (Grade X) while for male candidates it is Higher Secondary Certificate (Grade XII) plus Certificate in Education course or Bachelor's Degree.
    ويعتبر المؤهل العام الأدنى لتعيين المعلمات شهادة الدراسة الثانوية (الصف العاشر)، بينما تطلب الشهادة الثانوية العليا (الصف الثاني عشر) بالنسبة للرجال وذلك بالإضافة إلى شهادة في دورة تربوية أو شهادة البكالوريوس.
  • With regard to the classification of unilateral acts, some had maintained that it should be possible to arrive at a common legal regime and minimum general rules governing all categories, which need not necessarily involve obligations.
    وفيما يتعلق بتصنيف الأفعال الانفرادية ذكر البعض أن بالإمكان التوصل إلى نظام قانوني مشترك وإلى الحد الأدنى من القواعد العامة التي تنظم جميع الفئات التي لا تحتاج بالضرورة إلى أن تشمل الالتزامات.
  • Some members of the Commission felt that it was perfectly possible to establish a set of minimum general rules governing unilateral acts, which are indeed part of international law.
    ورأى بعض أعضاء اللجنة أنه يمكن تماما وضع مجموعة من القواعد العامة الدنيا التي تحكم الأفعال الانفرادية وأن هذه القواعد هي في الواقع جزء من القانون الدولي.
  • “The minimum general wage must be sufficient to meet the normal material, social and cultural needs of a head of family and to provide for the compulsory education of any children.
    ويجب أن يكون الأجر العام الأدنى كافياً للوفاء بالاحتياجات العادية المادية والاجتماعية والثقافية لرئيس الأسرة ولتوفير التعليم الإلزامي لأي أطفال.
  • An employer who violates the norms governing the employment of women and minors shall be liable to a fine equivalent to three to 155 times the minimum general wage, calculated in the manner specified in article 992.”
    ”المادة 995 - تفرض على رب العمل الذي ينتهك المعايير المنظمة لعمل المرأة والقاصر غرامة تتراوح قيمتها بين 3 و 155 مثل الحد الأدنى العام للأجور، محسوبا بالطريقة المحددة في المادة 992.“
Notices
  • Generally, the required minimum generation level of a utility system’s thermal units. Specifically, the lowest level of operation of oil-fired and gas-fired units at which they can be currently available to meet peak load needs.