أمثلة
  • Developing a high quality website strategy requires not only internal inputs but also external inputs and feedback.
    ولا يتطلب وضع استراتيجية رفيعة المستوى للموقع الشبكي مدخلات داخلية فحسب ولكن يتطلب أيضاً مدخلات خارجية وتغذية مرتدة.
  • The inability of downstream users to have access to the lowest-cost international inputs had a wider ripple effect on their economies.
    وقالت إن عدم قدرة المستعملين النهائيين على الوصول إلى أقل المدخلات الدولية تكلفةً له آثار متتابعة أوسع مدى على اقتصاداتهم.
  • The inability of downstream users to have access to the lowest-cost international inputs had a wider ripple effect on their economies.
    وقالت إن عدم قدرة المستعملين النهائيين على الوصول إلى عوامل الإنتاج الدولية الأقل كلفة له آثار متتابعة أوسع مدى على اقتصاداتهم.
  • International input must also be coordinated, across national boundaries and different functions. There is an important leadership role here for the United Nations, especially through the Special Representatives of the Secretary-General.
    والمدخلات الدولية يجب تنسيقها أيضا، عبر الحدود الوطنية والوظائف المختلفة، وهناك دور قيادي هام هنا للأمم المتحدة، خاصة عن طريق الممثلين الخاصين للأمين العام.
  • In that regard, they called for concerted international input, based on international legitimacy, regarding the final outcome of the peace process, including the establishment of a Palestinian State, with East Jerusalem as its capital.
    وفي ذلك الصدد، دعوا إلى الإسهام الدولي المتضافر، القائم على أساس الشرعية الدولية، فيما يتعلق بالنتيجة النهائية لعملية السلام، بما في ذلك إنشاء دولة فلسطينية، عاصمتها القدس الشرقية.
  • At the same time, we are convinced that significant international input will be necessary in the next phase to complete the process in Iraq, as it will facilitate the promotion of the inter-Iraqi dialogue to achieve national reconciliation.
    ونحن، في الوقت ذاته، مقتنعون بأن الإسهام الدولي سيكون ضروريا في المرحلة القادمة لإتمام هذه العملية في العراق، لأنه سييسر النهوض بالحوار بين الفئات العراقية تحقيقا للمصالحة الوطنية.
  • International Handicap inputs include theoretical modelling of emergency assistance to disabled and vulnerable people and involvement in organizing operational capacities in crisis situations.
    وتشمل مساهمات المنظمة الدولية وضع نماذج نظرية لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة والفئات الضعيفة من السكان في حالات الطوارئ، والمشاركة في تنظيم القدرات التشغيلية عند نشوب الأزمات.
  • As a corollary of the main recommendation, UNDP should also maximize its potential to provide critical international input to the PRSP process in many countries thanks to its comparative analytical and policy strengths and, in rare cases, the size of its programme.
    وكضمان للتوصية الرئيسية، ينبغي أن يقوم البرنامج الإنمائي أيضا - بفضل ما يتمتع به من مواطن القوة في التحليل المقارن والسياسة العامة، وفي حالات نادرة، بفضل حجم برنامجه - بالاستفادة إلى أقصى حد من إمكاناته توفير المساهمة الدولية بالغة الأهمية في عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر في بلدان عديدة.
  • The objective is to create a capacity that has minimal dependence on international specialist input although it is usual for an international technical adviser to continue to provide technical assistance and input.
    والهدف من ذلك هو تكوين قدرة تعتمد اعتماداً ضئيلاً على المساهمة المتخصصة الدولية بالرغم من أنه من المعتاد أن يواصل أحد المستشارين التقنيين الدوليين تقديم المساعدة والمساهمة من الناحية التقنية.
  • For the majority of developing country firms, importation of technological inputs from international firms is a primary source of technology.
    وبالنسبة لغالبية شركات البلدان النامية، يعتبر استيراد المدخلات التكنولوجية مصدراً رئيسياً للتكنولوجيا.
Notices
  • Data is also collated from internal sources to assist in planning material requirements. Internal information has two levels: