أمثلة
  • Communism is a foreign threat now, not domestic.
    فالشيوعية هى خطر أجنبى الآن وليست خطر محلى
  • There has been a long held belief that Fiji's isolation will cushion it from any perceived foreign threats.
    لقد ساد منذ أمد بعيد اعتقاد بأن عزلة فيجي ستوفر لها الحماية من أية أخطار أجنبية معروفة.
  • Because the Sudanese government recognizes this as well, itwill resist any such deployment, regardless of foreign threats andblandishments.
    ولأن حكومة السودان تدرك هذه الحقيقة فلسوف تقاوم كلالمحاولات الرامية إلى نشر مثل هذه القوات، بصرف النظر عن التهديداتالأجنبية أو التملق الدبلوماسي.
  • Similarly, imagine that you are a despotic ruler in a poorcountry. What is the best way to maintain your power and pre-emptdomestic and foreign threats?
    وعلى نحو مماثل، تصور أنك حاكم مستبد في بلد فقير، فما هيالوسيلة الأفضل للحفاظ على سلطتك وإجهاض التهديدات المحلية والخارجية؟هل تعمل على بناء اقتصاد قوي قائم على التصدير؟ أو هل تنغلق علىالداخل وتكافئ أصدقاءك العسكريين وغيرهم من المقربين، على حساب كل شخصآخر تقريبا؟ من الواضح أن الحكام المستبدين في شرق آسيا تبنواالاستراتيجية الأولى؛ أما أقرانهم في الشرق الأوسط فقد اختارواالثانية.
  • But, despite foreign creditors’ threats, the federalgovernment did not come to the rescue.
    لكن وبالرغم من تهديدات الدائنين الاجانب لم تهب الحكومةالفيدرالية للمساعدة.
  • His concerns are legitimate, and the Security Council is aware of Rwanda's need to enjoy peace and stability within its borders that would not be jeopardized by foreign threats.
    إذ أن مخاوفه هذه مشروعة، ويدرك مجلس الأمن حاجة رواندا إلى التمتع بالسلام والاستقرار داخل حدودها التي لا تعرضها التهديدات الأجنبية للخطر.
  • Determined to vigorously oppose foreign domination, threat, aggression, alien occupation, coercion, intimidation and pressure against the Member States;
    وإذ يعقد العزم على المواجهة الحازمة للهيمنة الأجنبية والتهديد والعدوان والاحتلال الأجنبي والإكراه والضغوط التي تمارس على الدول الأعضاء،
  • Determined to vigorously oppose foreign domination, threat, aggression, alien occupation, coercion, intimidation and pressure against all Member States;
    وإذ يعقد العزم على التصدي بحزم للهيمنة الأجنبية والتهديد والعدوان والاحتلال الأجنبي والإكراه والضغوط التي تمارس على الدول الأعضاء،
  • Determined to vigorously oppose foreign domination, threat, aggression, alien occupation, coercion, intimidation and pressure against the Member States;
    وإذ يعقد العزم القوي على مواجهة الهيمنة الأجنبية والتهديد والعدوان والاحتلال الأجنبي والإكراه والضغوط التي تمارس على الدول الأعضاء،
  • For the citizens of this country, to protect them against all threats, foreign and domestic,
    لحمايتهم من جميع الأخطار الأجنبية والمحلية