أمثلة
  • Owing to environmental concerns and higher costs for access to natural forests, planted forests are becoming more viable as an alternative or complementary source of wood fibre.
    نظرا للشواغل البيئية وارتفاع تكاليف الوصول إلى الغابات الطبيعية بدأت الغابات المستزرعة تصبح مصدرا بديلا أو رديفا أصلح للألياف الخشبية.
  • Furthermore, alternative sources of fibre, such as from recycled paper and non-wood fibre, now account for an increasing share of industrial fibre consumption.
    وفضلا عن ذلك، فإن المصادر البديلة للألياف مثل المستخرجة من الورق المعاد تدويره والألياف غير الخشبية، تمثل الآن حصة متزايدة في استهلاك الألياف الصناعية.
  • Most recent outlook studies have reached the general conclusion that at the global level, wood fibre supply will be broadly matched with demand without likely price increases, but at the national level some countries may experience shortages and possibly price increases.
    وقد توصلت معظم الدراسات المستقبلية الأخيرة إلى استنتاج عام مفاده أن العرض من الألياف الخشبية سوف يضاهي بصفة عامة، على الصعيد العالمي، الطلب دون زيادات محتملة في الأسعار، ولكن بعض البلدان قد تواجه، على الصعيد الوطني، نقصا وزيادات محتملة في الأسعار.
  • Trade liberalization and privatization of governmental services and forests in such countries as South Africa, Ghana, Indonesia and Panama demonstrate how these externally imposed neoliberal policies have destroyed national value-added forest products industries. This, in turn, has resulted in increases in the numbers of workers doing informal forest work, in illegally sourced wood fibre, and in the numbers of forest-dependent populations in poverty.
    ويُظهر تحرير التجارة وخصخصة الخدمات الحكومية والغابات في بلدان، مثل جنوب أفريقيا وغانا وإندونيسيا وبنما كيف دمرت تلك السياسيات الليبرالية الجديدة التي فرضت من الخارج الصناعات الوطنية لمنتجات القيمة المضافة الحرجية، مما نتج عنه بالتالي ارتفاع أعداد العمال الذين يؤدون أعمالا حرجية بصورة غير رسمية، وازدياد إنتاج الأخشاب غير قانونية المصدر، وزيادة إعداد السكان المعتمدين على الغابات الذين يرزحون تحت وطأة الفقر.
  • Participating Council member companies are leading international forestry, forest product manufacturing and user companies, including Aracruz Celulose, AOL Time Warner, Basic Elements, Grupo Nueva, International Paper, MeadWestvaco, Mondi, Nippon Unipac, Norske Skog, Oji Paper, Proctor & Gamble, Portucel, Stora Enso, Sonae Industria, UBS Timber, UPM-Kymmene, and Weyerhaeuser. In November 2002, the Council started to provide support to the Global Forest Industry CEO Forum — a network of global forest product company leaders, including Council and non-Council member companies, which are collectively responsible for an estimated 40 per cent of annual industrial wood fibre production.
    والشركات المشاركة الأعضاء في المجلس هي كبار شركات الحراجة الدولية وصناعة المنتجات الحرجية وشركات المستعملين، بما في ذلك Aracruz Celulose, AOL Time Warner, Basic Elements, Grupo Nueva, International Paper, MeadWestvaco, Mondi, Nippon Unipac, Norske Skog, Oji Paper, Proctor & Gamble, Portucel, Stora Enso, Sonae Industria, UBS Timber, UPM-Kymmene, and Weyerhaeuserوفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بدأ المجلس في تقديم الدعم إلى منتدى المسؤولين التنفيذيين الأول عن الصناعات الحرجية العالمية - وهو شبكة تضم قيادات شركات المنتجات الحرجة العالمية، بما في ذلك الشركات الأعضاء في المجلس وغير الأعضاء فيه، المسؤولة مجتمعة عن ما يقدر بـ 40 في المائة من الإنتاج الصناعي السنوي لألياف الخشب.