أمثلة
  • Ownership of fuel remains with the providing customer; after the storage period expires, the fuel (or reprocessing products if appropriate) is returned to the owner;
    أ) أن تظل ملكية الوقود للعميل الذي يقدمه؛ وبعد انقضاء فترة الخزن، يعاد الوقود (أو تعاد نواتج إعادة المعالجة إذا اقتضى الأمر) إلى المالك؛
  • The Ukrainian Armed Forces have 771,400 tons of ammunition that are considered surplus and unusable, including 392,800 tons whose storage period has expired and which require recycling.
    لدى القوات المسلحة الأوكرانية 771.4 ألف طن من الذخائر التي تعتبر فائضة وغير صالحة للاستخدام، من بينها 392.8 ألف طن استنفدت مدة التخزين ويتعين إعادة استعمالها.
  • Additional tracing details were deemed impossible as the registration documents of the period in question had been destroyed upon expiration of their storage period.
    واتضحت استحالة مواصلة البحث عن تفاصيل إضافية لتتبع مصادرها، نظرا إلى أن وثائق التسجيل لتلك الفترة تم التخلص منها عند انقضاء فترة التخزين المقررة.
  • The tribunal also noted that resale by the buyer pursuant to article 88 (2) would have avoided or reduced the deterioration in the condition of the goods (chemicals) that occurred during the lengthy storage period.
    كما لاحظت المحكمة أن إعادة بيع البضائع من قبل المشتري بمقتضى المادة 88(2) كانت لتسمح بتفادي او بتقليص التلف الذي لحق بالبضائع (مواد كيميائية) خلال فترة التخزين الطويلة.
  • A cost benefit analysis of these costs over an identified storage period, compared against the costs of disposal, cannot only demonstrate long-term cost savings; it can also address the human and financial consequences of an explosion within an ammunition depot.
    فإجراء تحليل لمردود هذه التكاليف على مدى فترة تخزين محددة، بالمقارنة مع تكاليف التخلص من الذخيرة، لا يوضح فحسب ما يتحقق من وفورات في التكاليف على المدى الطويل، وإنما يمكنه أيضا معالجة العواقب المترتبة على حدوث انفجار داخل مستودع للذخيرة من الناحيتين البشرية والمالية.
  • Koncar alleged that the cost of storage was for the period from 2 August 1990 to 31 March 1994.
    وتدعي شركة كونتشار أن تكاليف التخزين كانت عن الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 31 آذار/مارس 1994.
  • With respect to the loss relating to “rockwork materials”, Van Oord submitted copies of invoices for storage costs for the period 2 August 1990 to 2 August 1991.
    فيما يتعلق بالخسائر المتصلة "بالأعمال الصخرية"، قدمت "فان أورد" نسخاً عن الفواتير بتكاليف التخزين للفترة الواقعة بين 2 آب/أغسطس 1990 و2 آب/أغسطس 1991.
  • However, the analysis would support continued storage for a short period (up to a few decades) followed by a permanent retirement option.
    غير أن التحليل يؤيد التخزين المستمر لفترة قصيرة (لمدة بضعة عقود) يتبعه خيار السحب الدائم من التداول.
  • Second, the assumption that the Conference on Disarmament can be put into cold storage for long periods, and then taken out again for business as usual when there is a particular purpose to be served, could prove flawed.
    وثانياً، إن افتراض أن مؤتمر نزع السلاح يمكن أن يُجمَّد لفترات طويلة وأن يعود للعمل ثانية كالعادة عندما يكون هناك غرض معين يرجى تحقيقه.
  • It is important to verify the authorization documents (for example, maximum quantities, permission if repackaging is allowed on a temporary storage site, maximum period of temporary storage, permission if substandard temporary storage conditions are allowed and so on).
    ومن المهم التحقق من صحة وثائق التصريح (مثلاً، الكميات القصوى، والإذن إذا ما سمح بإعادة التعبئة في موقع تخزين مؤقت، وأقصى فترة للتخزين المؤقت، والإذن إذا ما سمح بظروف تخزين مؤقت دون المستوى المطلوب، وما إلى ذلك).