الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
It could be likened to birth pangs.ويمكن تشبيهها بآلام المخاض.
-
It is being likened to a Biblical plague.إن ذلك يشبه الطاعون في التوراة
-
The CTC and, by extension, the CTED are not to be likened to sanctions committees.وبالتالي، فإن لجنة مكافحة الإرهاب، وكامتداد لها المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، لا علاقة لهما بلجان الجزاءات.
-
They have been likened to time bombs — when the time comes they will “explode”.وقد شُبِّه هؤلاء النشطون بـ “قنابل موقوتة”، ستنفجر في الوقت المحدد لها.
-
Indeed, the problem can be likened to a malignant disease requiring bold and decisive surgery.والواقع أنه يمكن ربط المشكلة بمرض خبيث تتطلب مواجهته الجرأة وإجراء عملية حاسمة.
-
The CTC, and by extension the CTED, is not to be likened to a sanctions committee.لا ينبغي تشبيه اللجنة، وبالتالي إدارتها التنفيذية، بلجنة جزاءات.
-
In the aquatic world, I've been likened to a spineless jellyfish, but that's about it.،في عالم البحار، إنهم يشبهونني بأخطبوط !ولكن ليس أكثر من هذا
-
I liken it to, uh, choosing the correct truth serum.كذلك يصعب اختيار مصل الحقيقة الصحيح
-
I liken it to a mid-range sandals resort.أنا أشبهه بمنتجع "صاندال" متوسط
-
Furthermore, in the UNDAF documents, women were usually described as a disenfranchised group, often likened to disadvantaged minority groups.غير أنه ليس ثمة إلا النزر اليسير من الأدلة على أن مثل ذلك التعميم لمراعاة المنظور الجنساني قد حصل فعلا.