أمثلة
  • Audio distribution boxes with the original language will be provided.
    وستتاح أجهزة للتوزيع الصوتي باللغة الأصلية.
  • There is a public distribution box in a hotel in the capital.
    وتوجد في أحد فنادق العاصمة كوة لتوزيع الجريدة على العامة.
  • Unplug all the cables going into the distribution box, and we'll reconnect everything again.
    افصل جميع الكابلات .الذهاب الى صندوق توزيع .وسوف نُعيد توصيل كلّ شيء
  • • To facilitate recording of any of the proceedings, there will be video and audio distribution boxes with provision for language selection, with floor audio and full interpretation into the six official languages (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish);
    • تيسيرا لتسجيل أي من الوقائع، ستكون هناك أجهزة للتوزيع البصري والصوتي، مزودة بإمكانية اختيار اللغة، تنقل صوت المتكلم مباشرة مع ترجمة شفوية كاملة باللغات الرسمية الست ( الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية).
  • Over 1,250,000 submission cards, 600,000 questionnaires and several hundred submission boxes were distributed throughout the country.
    ووزعت اللجنة الدستورية في جميع أنحاء البلد أكثر من 000 250 1 بطاقة لتقديم الآراء و 000 600 استبيان وعدة مئات من الصناديق لوضعها فيها.
  • 8 to 10 computers Audio distribution boxes to record proceedings of the plenary in the original language and in French and English (journalists must bring their own adapters for XLR and 3.5 mm mini jacks) Local telephone lines Twice-daily summaries of the Conference plenary proceedings Press releases
    • 8 إلى 10 حواسيب
  • Last Sunday, 15,000 cardboard boxes were distributed to collect the polling slips from the voluntary public survey.
    ويوم الأحد الماضي، جرى توزيع 15 صندوقا من الكرتون لجمع قسائم استطلاع الرأي من استقصاء الرأي العام الطوعي.
  • In that connection, I would like to inform members that the report of the Security Council, contained in document A/61/2, has already been distributed in delegations' boxes this morning, and is also available on the ODS.
    وفي ذلك السياق، أود أن أحيط الأعضاء علما بأن نسخا من تقرير مجلس الأمن قد وضعت فعلا، هذا الصباح، في صناديق بريد الوفود، وهي متاحة أيضا على نظام الوثائق الرسمية الإلكتروني.
  • In the meantime, tenders for the printing of ballot papers were awarded on 13 May and, on 10 May, ONUB vehicles and helicopters started the distribution of transparent ballot boxes, seals and indelible ink to all provincial electoral centres.
    وفي الوقت نفسه، منحت العطاءات اللازمة لطبع أوراق الاقتراع يوم 13 أيار/مايو، وفي يوم 10 أيار/مايو، بدأت السيارات وطائرات الهليوكبتر التابعة لعملية الأمم المتحدة في بوروندي، توزيع صناديق الاقتراع الشفافة، والأختام والأحبار غير القابلة للإزالة، على جميع المراكز الانتخابية بالمقاطعات.