الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Many pregnant prostitutes have recourse to abortion.
ولجأت مومسات حوامل عديدات للإجهاض.
-
We should never hesitate to have recourse to its expertise.
وعلينا ألا نتردد أبدا في اللجوء إلى هذه الخبرة.
-
They have no recourse to stop me.
يعرف بأنه سيوقفني
-
They have no recourse to stop me.
لا يملك الحق ليوقفني
-
- They have no recourse to stop me.
لا يملك الحق ليوقفني
-
and then he turned back to have recourse to his craftiness ,
« ثم أدبر » عن الإيمان « يسعى » في الأرض بالفساد .
-
Thirdly, the Council should have recourse to advisory opinions of the International Court of Justice.
ثالثا، على المجلس أن يلجأ إلى فتاوى محكمة العدل الدولية.
-
In a quest for credibility, report preparers increasingly have recourse to verifiers.
ويتزايد لجوء معدي التقارير إلى المحققين، التماساً للمصداقية.
-
and then he turned back to have recourse to his craftiness ,
فأرى موسى فرعونَ العلامة العظمى : العصا واليد ، فكذب فرعون نبيَّ الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عزَّ وجلَّ ، ثم ولَّى معرضًا عن الإيمان مجتهدًا في معارضة موسى .
-
Women often have recourse to bank loans, tontines and “mobikissi” (ambulant moneylenders).
والمرأة تلجأ غالبا إلى القروض المصرفية والتأمين التكافلي.