الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
I would make myself indispensable.
سأكون شيئاً ضرورياً لا غنى عنه
-
I do try to make myself indispensable.
.أنا أحاول فعلاً أن أكون أكون شخصية أساسية
-
We continue to make indispensable administrative and substantive contributions to numerous international disarmament conferences and events.
ونواصل تقديم الإسهامات الإدارية والموضوعية التي لا غنى عنها إلى العديد من مؤتمرات وأحداث نزع السلاح الدولية.
-
Second, Europeans’ linguistic skills and cultural knowledgealone ensure that they can make indispensable contributions to USsecurity.
السبب الثاني أن المهارات اللغوية والخبرات الثقافية التييتسم بها الأوروبيون كفيلة وحدها بضمان قدرة أوروبا على تقديم إسهاماتلا غنى عنها لأمن الولايات المتحدة.
-
The administration and oversight of the Crisis Prevention and Recovery TTF differs from the others so as to permit the rapid decision-making indispensable in a crisis context.
(ب) الموافقة على المعايير العامة للحصول على أموال الصناديق سواء ما تعلق منها بحجم المنحة أو بالشروط المسبقة للحصول عليها؛
-
Globalization makes multilateralism indispensable, and the United Nations is the heart of multilateralism.
فالعولمة تجعل تعددية الأطراف أمرا لا بد منه، والأمم المتحدة قلب تلك التعددية.
-
Those differences are an indisputable reality, and they make dialogue indispensable.
وهذا ما يجعل الاختلاف واقعا لا يمكن نكرانه والحوار وسيلة لا مفر منها.
-
Eduardo worked in packaging, but to keep a job here, he needed to make himself indispensable.
,إدواردو" كان يعمل في التغليف" لكن حتى تحافظ على عملاً هنا .يحتاج لأن يجعل من نفسه لا غنى عنه
-
The expectations of sustainable growth and improved economic competitiveness make it indispensable to develop human resources.
ثم إن تطلعات تحقيق النمو المستدام وتحسين القدرة التنافسية الاقتصادية تستدعي تنمية الموارد البشرية.
-
As you can see, Matthew has managed to make himself indispensable even away from the office.
كما ترون "ماثيو" مهم جدا ً بالنسبة للعمل