الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
In preparation of some big changes......للإستعداد لبعض التغيرات الكبيرة
-
Progress in preparation of the end-decade reviewثالثا - التقـــدم المحـــرز فـي التحضيـــر لاستعـــراض نهاية العقد
-
Government departments involved in preparation of the reportالإدارات الحكومية المعنية بإعداد التقرير
-
Some speakers recommended that extensive consultations be held in preparation of that first session.وأوصى بعض المتكلمين بعقد مشاورات مستفيضة تحضيرا لتلك الدورة الأولى.
-
(k) Assistance in preparation of UNCITRAL's legislative guide for privately financed infrastructure.(ك) تقديم مساعدة في إعداد دليل لجنة القانون التجاري الدولي التشريعي بشأن الهياكل الأساسية الممولة من القطاع الخاص.
-
In Angola and Madagascar, WFP played an important part in preparation of the UNDAF.ففي أنغولا ومدغشقر أدى البرنامج دورا هاما في إعداد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية.
-
In Guinea Bissau, WFP was proactive in preparation of the United Nations Action Plan Against AIDS.وفي غينيا - بيساو لعب البرنامج دورا استباقيا في إعداد خطة عمل الأمم المتحدة لمكافحة مرض الإيدز.
-
(iii) Directions for research on criminal justice in preparation of Korean unification, on 7 May;`3` توجيهات بشأن البحوث في مجال العدالة الجنائية تحضيرا لإعادة الوحدة الكورية، في 7 أيار/مايو؛
-
(i) Lead author in preparation of the IPCC 2006 greenhouse gas inventory guidelines (2003)`١` مؤلف رئيسي مكلف بإعداد المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بصدد قوائم جرد غازات الدفيئة لعام ٢٠٠٦ (٢٠٠٣)
-
United Nations regional commissions held consultations in preparation of the Doha Review Conference.وعقدت اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة مشاورات للإعداد لمؤتمر الدوحة الاستعراضي.