الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
E. Enforced or compulsory recruitmentهاء - التجنيد الإجباري أو القسري
-
E. Enforced or compulsory recruitment 54 - 56 14هاء- التجنيد الإجباري أو القسري 54-56 16
-
8-2-6 Policy of expulsion and compulsory recruitment6 سياسة الإبعاد والتجنيد الإجباري
-
Compulsory and voluntary recruitmentالتجنيد الإلزامي والطوعي
-
Service in the Qatari armed forces is not based on compulsory recruitment. There are no provisions in Qatari regulations and laws allowing for compulsory recruitment.- بالرجوع إلى نظام خدمة الضباط في القوات المسلحة القطرية المادة الرابعة - الفقرة الثانية نجد أنها تنص: "فيمن يُعين ضابطاً في القوات المسلحة أن يكون قد أتم من العمر ثمانية عشر سنة ميلادية وهذا هو الحد الأدنى للتعيين"؛
-
(c) The increase in the age of compulsory recruitment into the armed forces to 20 years;(ج) رفع سن التجنيد الإجباري في القوات المسلحة إلى 20 سنة؛
-
The compulsory recruitment of children as soldiers is, sadly, still a reality.من المحزن أن التجنيد الإجباري للأطفال ما زال أمرا واقعا.
-
In addition, the Protocol bans all compulsory recruitment of children under eighteen.إضافة إلى ذلك، يحظر هذا البروتوكول كل تجنيد قسري للأطفال دون سن الثامنة عشرة.
-
• It sets the minimum age for compulsory recruitment or direct participation in hostilities at 18;• إنه يضع الحد الأدنى للتجنيد الإجباري أو المشاركة المباشرة في الأعمال القتالية عند سن 18 سنة؛
-
8-2-6 Policy of expulsion and compulsory recruitment 492 1316 سياسة الإبعاد والتجنيد الإجباري 492 127