الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Yeah, 'cause you get to a point where you're like,
نعم، لأنك تصل إلى ...مرحلة تقول لنفسك
-
You get to a point where you're not afraid anymore.
لقد وصلت لنقطة لست خائفه منك بعد الان
-
If it gets to a point where your life is in danger,
فسأوقفها فوراً
-
You know, just until it gets to a point where they are asking questions?
تعرف , حتى تصل فقط إلى نقطه حيثما هل هم يطرحون أسئلة ؟
-
You get to a point where your friends, they aren't just your friends anymore.
يجب أن تعرفي إلى أي حد أصدقائك هم ليسوا فقط أصدقائك بعد الآن
-
Gets to a point where you start looking for somewhere quiet.
ولكن أظن إنه فى وقت ما يبدأ المرء فى البحث عن مكان هادىء
-
There's always a clock. And I'm worrying, is it ticking, getting to a point where the clock's gonna go off?
لكل شيء مؤقـت وأخـاف أن لعلاقتنـا وقـت بدأ
-
I guess you just get to a point where your pants look so bad... ...it's actually easier to become a clown... ...than having the proper alterations done.
أعتقد أنك تصل إلى مرحلة ...حيث يبدو بنطالك بمظهر مزرٍ لدرجة أنه من الأسهل... ...أن تصبح مهرّجاً عن القيام بالتعديلات اللازمة...
-
I guess you just get to a point where you start to wonder... wonder about all the things you haven't done.
لان أنت وصلتي الى النقطه حيث تبدأين التسائل تتسائلين عن الأشياء التي لم تعمليها
-
You get to a point where you go, maybe it's time to just put a period at the end of my--
...أنت تعيش بهدف ، لكن ربما حان الوقت لوضع ...نهاية لـ