أمثلة
  • And this is true for all surface temperature measures, andeven more so for both satellite measures.
    ويصدق نفس القول على كل قياسات درجات الحرارة السطحية، بلوعلى كل من القياسين اللذين أجريا بواسطة الأقمار الصناعية.
  • Over the Earth's oceans, temperatures of the sea surface, as measured from ships and buoys, have been typically used.
    وفوق محيطات الكوكب، تستخدم عادة درجات حرارة سطح البحر التي تقاس على متن السفن والعوامات.
  • Surface detectors measure the time series of secondary particles, born in cascades originated in the atmosphere by primary ions.
    وتقيس كاشفات على سطح الأرض المتسلسلة الزمنية لجسيمات ثانوية نشأت في شلاّلات أحدثتها أيونات أوّلية.
  • B. 6. c. Equipment for measuring surface irregularities, by measuring optical scatter as a function of angle, with a sensitivity of 0.5 nm or less (better).
    ج- معدات قياس عدم الانتظام في الأسطح، بقياس التشتت البصري كدالة للزاوية، التي تبلغ حساسيتها 0.5 مليمتر أو أقل (افضل)من ذلك.
  • c. Equipment for measuring surface irregularities, by measuring optical scatter as a function of angle, with a sensitivity of 0.5 nm or less (better).
    آلية للمعالجة، يمكن أن تكون من النوع ذي المسار المستمر أو من النوع الذي يتحرك من نقطة إلى أخرى، ويمكن أن تستخدم أجهزة استشعار، وتتسم بجميع الخصائص التالية:
  • Surface oceanographic structure is measured by conductivity-temperature-depth (CTD) systems studies.
    ويقاس الهيكل السطحي للمحيطات من خلال دراسات نظم التوصيل والحرارة والعمق.
  • Measured in surface sediments from Lake Ontario (Marvin et al. 2003)
    قيست في الرواسب السطحية من بحيرة أونتاريو (Marvin وآخرون 2003)
  • The aim of the mission is to construct a three-dimensional map of the lunar surface, measure the thickness of the lunar regolith, identify and map up to 14 chemical elements on the surface of the Moon and study the space environment between the Earth and the Moon.
    ويتمثل هدف البعثة في وضع خريطة ثلاثية الأبعاد لسطح القمر وقياس سمك الثرى القمري واستبانة ما يصل إلى 14 عنصرا كيميائيا على سطح القمر ووضع خرائط لها ودراسة البيئة الفضائية بين الأرض والقمر.
  • Of the 34 typical seamount surface areas measured for the present analysis, only one has a summit area greater than 400 square kilometres (487 square kilometres) above 1,500 metres water depth (see below).
    ومن بين المساحات السطحية النمطية للجبال البحرية الـ 34 التي جرى قياسها لأغراض هذا التحليل لم يكن هناك سوى جبل واحد بمساحة قمة تزيد عن 400 كيلومتر مربع (487 كيلومتر مربع) فوق مستوى عميق للمياه يبلغ 500 1 م (انظر أدناه).
  • A substantial portfolio of monitoring techniques was available from the oil and gas industry, including seismic and electrical geophysics, well logging, hydrologic pressure and tracer measurements, geochemical sampling, remote sensing, CO2 sensors and surface flux measurements.
    وتقدم صناعة النفط والغاز مجموعة كبيرة من تقنيات الرصد بما في ذلك تقنيات قياس الهزات الأرضية والفيزياء الجيولوجية الكهربائية والتسجيل الكهربائي، والضغط الهيدرولوجي وقياسات التعقب وأخذ عينات كيميائية جيولوجية والاستشعار عن بعد وأجهزة استشعار ثاني أكسيد الكربون وقياسات التدفق السطحي.