أمثلة
  • The payment of the transitional safety allowances has also been suspended at all camps.
    كما أوقف دفع بدلات السلامة الانتقالية في جميع المخيمات.
  • UNMIL has continued to make payments of the second tranche of the transitional safety allowance to demobilized combatants.
    وتواصل البعثة دفع الشريحة الثانية من بدل السلامة الانتقالية إلى المحاربين المسرحين.
  • UNMIL had continued to make payments of the second tranche of the transitional safety allowance to demobilized combatants.
    وواصلت البعثة تسديد مدفوعات الشريحة الثانية لبدلات السلامة الانتقالية للمقاتلين المسرحين.
  • They also spoke about corridors of safety that allow them to do their work.
    كما أنهم تحدثوا عن ممرات للسلامة تسمح لهم بالقيام بأعمالهم.
  • To ensure their own safety. To allow government officials to make preparations
    لضمان سلامتهم. للسماح لمسؤولي الحكومة لاتخاذ الاستعدادات
  • The cash benefits for the combatants have been reduced as a result of the abolition of payment of the transitional safety allowance. In the current exercise, upon demobilization each combatant receives only a small transport allowance, equivalent to about $15.
    وتم خفض المستحقات النقدية للمقاتلين نتيجة لإلغاء دفع بدل السلامة المؤقت وفي العملية الحالية لا يحصل المحاربون السابقون عند تسريحهم إلا على مبلغ صغير كبدل نقل قيمته 15 دولارا.
  • Another contributing factor to the decrease in tension was the payment by the Government of transitional safety allowances to ex-combatants who had disarmed under the disarmament, demobilization and reintegration programme.
    وهناك عامل آخر أسهم في تخفيف حدة التوتر يتمثل في قيام الحكومة بسداد بدلات الأمان الانتقالية إلى المقاتلين السابقين الذين تم تجريدهم من السلاح في إطار برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
  • Reinsertion is a form of transitional assistance to help cover the basic needs of ex-combatants and their families and can include transitional safety allowances, food, clothes, shelter, medical services, short-term education, training, employment and tools.
    وتمثل إعادة الدمج شكلا من المساعدة الانتقالية تعين على تغطية الاحتياجات الأساسية للمقاتلين السابقين وأسرهم ويمكن أن تشمل بدلات السلامة الانتقالية والأغذية والملابس والمأوى والخدمات الطبية والتعليم لمدة قصيرة، والتدريب والتشغيل وتوفير الأدوات.
  • In UNMIL (AP2005/626/07), the audit revealed weaknesses in internal controls, such as inadequate control over programme assets and payments of transitional safety allowances, and in monitoring and evaluation systems.
    وقد كشفت عملية المراجعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا (AP2005/626/07) عن مواطن الضعف في الضوابط الداخلية، مثل عدم كفاية المراقبة على الأصول البرنامجية ومدفوعات بدلات السلامة الانتقالية، وفي نظم الرصد والتقييم.
  • UNMIL is currently finalizing the modalities and arrangements for payment of the second tranche of the transitional safety-net allowance of $150 to each demobilized ex-combatant.
    وتقوم البعثــة حاليا بوضع اللمسات الأخيرة على الأساليب والترتيبات الخاصـة بدفع الدفعـة الثانية من منحـة شبكـة الأمان المؤقتـة ومقدارها 150 دولارا لكل مقاتل سابـق تـم تسريحـه.