قاموس عرب ديكت | derived units - معلومات الترجمة, أمثلة, مرادفات, ملاحظات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت إنجليزي عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم


        derived units
        الوحدات المشتقة {من الوحدات الأساسية الثلاث: الكتلة والطول والزمن}

        مرادفات | أمثلة | مرادفات

        أمثلة
        • The latter figure was derived from United Nations documents; UNHCR and the Board agree that it is only an approximation.
          وتتفـق المفوضية مع المجلس على أنـه مجرد رقم تقريبي.
        • The latter figure was derived from United Nations documents; UNHCR and the Board agree that it is only an approximation.
          وقد استمد الرقم الأخير من وثائق الأمم المتحدة. وتتفق المفوضية مع المجلس على أنه مجرد رقم تقريبي.
        • In that way, the Commission can profit from experience and insights derived from the United Nations.
          وبهذه الطريقة، يمكن للجنة أن تستفيد من خبرات الأمم المتحدة وبصيرتها.
        • It enjoys the legitimacy that can only be derived from the United Nations.
          وهي لديها شرعية لا يمكن الحصول عليها إلا من خلال الأمم المتحدة.
        • The authority the General Assembly has for this purpose derives from the United Nations Charter itself.
          والسلطة التي تملكها الجمعية العامة لهذا الغرض تستمد من ميثاق الأمم المتحدة نفسه.
        • The technical assessment was carried out on more than 280 statistical indicators derived from United Nations summits and major conferences held over the past 10 years.
          وأجري التقييم الفني على ما يزيد على 280 مؤشرا إحصائيا منبثقة عن مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة طوال العشر سنوات الماضية.
        • Report of the Friends of the Chair of the Statistical Commission on an assessment of the statistical indicators derived from United Nations summit meetings
          تقرير أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية عن تقييم للمؤشرات الإحصائية المنبثقة عن اجتماعات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
        • The range of indicators derived from United Nations summits and major conferences in the “other social” domain appears to be deficient.
          ويظهر أن مجموعة المؤشرات المنبثقة عن مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في ميدان “الشؤون الاجتماعية الأخرى” تتسم بالضعف.
        • In this connection, let me also stress the importance of the general responsibility of Member States to implement the obligations deriving from United Nations resolutions establishing sanctions regimes.
          وفي هذا الصدد، أود التأكيد كذلك على أهمية المسؤولية العامة للدول الأعضاء في تنفيذ الالتزامات النابعة من قرارات الأمم المتحدة التي تنشأ أنظمة الجزاءات بموجبها.
        • Approximately 36 per cent of gross sales revenue of the Sales and Marketing Section derives from United Nations Statistics Division publications (about $1.8 million per year).
          وتعود نسبة 36 في المائة تقريبا من إجمالي إيرادات المبيعات بقسم المبيعات والتسويق إلى منشورات الشعبة الإحصائية (حوالي 1.8 مليون دولار سنويا).
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة