أمثلة
  • In spite of considerable delays, important elements of the legislative framework for the holding of elections are in place, including the laws on nationality and voter registration.
    على الرغم من التأخيرات الجمة فإنه تتوفر مع ذلك العناصر الهامة للإطار التشريعي لإجراء الانتخابات، بما في ذلك القوانين المتعلقة بالجنسية وتسجيل الناخبين.
  • At the 2005 World Summit, our heads of State and Government mandated us to develop without delay the elements of a counter-terrorism strategy identified by the Secretary-General.
    وقد كلفنا رؤساء دولنا وحكوماتنا في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بأن أن نقوم دونما إبطاء بتطوير عناصر استراتيجية لمكافحة الإرهاب يقوم بتحديدها الأمين العام.
  • We attach great importance to the mandate contained in the 2005 World Summit document, namely, that the General Assembly should develop without delay the elements for a counter-terrorism strategy identified by the Secretary-General.
    ونولي أهمية كبيرة للولاية الواردة في وثيقة اجتماع القمة العالمي لعام 2005 بأن الجمعية العامة يجب أن تطور دونما تأخير عناصر استراتيجية لمكافحة الإرهاب يعرّفها الأمين العام.
  • Members will also recall that heads of State and Government also urged the Assembly to develop without delay the elements I had identified, with a view to adopting and implementing a strategy to promote comprehensive, coordinated and consistent responses at the national, regional and international levels to counter terrorism.
    وسيذكر الأعضاء أيضا أن رؤساء الدول والحكومات كذلك حثوا الجمعية العامة على أن تقوم دونما إبطاء بتطوير العناصر التي أقوم بتحديدها بغية اعتماد وتنفيذ استراتيجية تكفل الاستجابة بصورة شاملة ومنسقة ومتسقة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، من أجل مكافحة الإرهاب.
  • Recalling further the mandate contained in the 2005 World Summit Outcome that the General Assembly should develop without delay the elements identified by the Secretary-General for a counter-terrorism strategy, with a view to adopting and implementing a strategy to promote comprehensive, coordinated and consistent responses, at the national, regional and international levels, to counter terrorism, which also takes into account the conditions conducive to the spread of terrorism,
    وإذ تشير كذلك إلى الولاية المنصوص عليها في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والتي مؤداها أنه ينبغي للجمعية العامة أن تقوم، دونما إبطاء، بتطوير العناصر التي حددها الأمين العام لاستراتيجية مكافحة الإرهاب ابتغاء اعتماد وتنفيذ استراتيجية تشجع على اتباع أساليب شاملة ومنسقة ومتسقة، على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، في التصدي للإرهاب ومكافحته، وتراعي أيضا الظروف المؤدية إلى انتشار الإرهاب،
  • Recalling further the mandate contained in the 2005 World Summit Outcome that the General Assembly should develop without delay the elements identified by the Secretary-General for a counter-terrorism strategy, with a view to adopting and implementing a strategy to promote comprehensive, coordinated and consistent responses, at the national, regional and international levels, to counter terrorism, which also takes into account the conditions conducive to the spread of terrorism,
    وإذ تشير كذلك إلى الولاية المنصوص عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي 2005 والتي مؤداها أنه ينبغي للجمعية العامة أن تقوم دونما إبطاء بتطوير العناصر التي حددها الأمين العام لمكافحة الإرهاب ابتغاء اعتماد وتنفيذ استراتيجية تشجع على اتباع أساليب شاملة ومنسقة ومتسقة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، في التصدي للإرهاب ومكافحته، وتراعي أيضا الظروف المؤدية إلى انتشار الإرهاب،