أمثلة
  • Section VII summarizes the main issues and highlights the kind of catalytic action needed to overcome the structural constraints identified.
    ويلخص الفرع السابع أهم المسائل ويسلط الضوء على نوع العمل الحافز اللازم للتغلب على القيود الهيكلية التي جرى تحديدها.
  • They recalled that the UNAIDS family had the means to make programme acceleration funds available to programme countries to encourage catalytic action on gender activities.
    وأشاروا إلى أن أسرة البرنامج المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تملك الوسائل التي يمكن من خلالها إتاحة الأموال المخصصة لتسريع البرامج للبلدان التي تنفذ فيها هذه البرامج، من أجل التشجيع على اتخاذ إجراءات حفازة بشأن الأنشطة الجنسانية.
  • Catalytic support to action programmes and interregional activities
    ألف - الدعم الحافز المقدم إلى برامج العمل والأنشطة الأقاليمية
  • The Permanent Forum meets for 10 days each year, and the annual sessions are a nodal point of catalytic actions and contacts at all levels regarding indigenous issues, with ripple effects across the international system throughout the year and beyond.
    ويجتمع المنتدى الدائم لمدة 10 أيام كل سنة، والدورات السنوية هي بمثابة نقطة التقاء تتم فيها الإجراءات والاتصالات ذات التأثير على جميع المستويات بالنسبة لقضايا الشعوب الأصلية ولها أثر يمتد ليشمل المنظومة الدولية طيلة السنة وما بعدها.
  • The emphasis will be on the implementation of strategic global partnerships to promote catalytic action within the international development community to support more sustainable use and management of energy and natural resources.
    سيكون التركيز على تنفيذ الشراكات العالمية الاستراتيجية لتعزيز العمل الحفزي في مجتمع التنمية الدولي لدعم المزيد من الاستخدام والإدارة المستدامين للطاقة والموارد الطبيعية.
  • The emphasis here will be on the establishment and implementation of strategic global partnerships to promote catalytic action within the global development community to support more sustainable use and management of global energy and environmental resources.
    سينصب التركيز في هذا المجال على إقامة وتنفيذ شراكات عالمية استراتيجية لتعزيز العمل الحفاز داخل الدوائر الإنمائية العالمية لدعم الاستخدام والإدارة الأكثر استدامة لموارد الطاقة والموارد البيئية العالمية.
  • Objective 1: to “Increase the number of catalytic actions in all regions to leverage increased flows of co-finance for GEF/UNCCD-related interventions at national and (sub)regional levels”.
    الهدف 1: "زيادة عدد الإجراءات المحفزة في جميع المناطق لتحصيل مزيد من تدفقات التمويل المشترك لتدخلات مرفق البيئة العالمية/الاتفاقية على الصعيدين الوطني و(دون) الإقليمي".
  • To support the objective, the Commission recommended that the international community should fund a $300 million, 10-year, catalytic action plan to build national and international capacity in road injury prevention.
    ولدعم هذا الهدف، أوصت اللجنة بقيام المجتمع الدولي بتمويل خطة عمل تحفيزية لمدة عشر سنوات بتكلفة 300 مليون دولار، لبناء القدرات الوطنية والدولية على الوقاية من الإصابات على الطريق.
  • Catalytic support to action programmes and interregional activities 49 - 56 12
    الأطراف المتأثرة 49-67 12
  • 13.5 ITC delivers customized tools and advisory services and, unlike other technical assistance programmes where physical infrastructure or consumable goods may absorb a large amount of resources requiring a limited number of processes, the Centre's work consists of a high number of low-unit-cost catalytic actions.
    13-5 ويقدم مركز التجارة الدولية أدوات حسب المواصفات المطلوبة وخدمات استشارية، وبخلاف برامج المساعدة التقنية الأخرى حيث قد تستوعب الهياكل الأساسية المادية أو البضائع الاستهلاكية قدرا كبيرا من الموارد التي تتطلب عدداً محدوداً من العمليات، يتألف عمل المركز من عدد كبير من الإجراءات الحفازة التي تتسم كل منها بقلّة التكلفة.