قاموس عرب ديكت | measurement and recognition - معلومات الترجمة, أمثلة, مرادفات, ملاحظات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت إنجليزي عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم


        measurement and recognition
        القياس والتقدير

        مرادفات | أمثلة | مرادفات

        أمثلة
        • Performance measurement and recognition should be based on two elements: a demonstration of competencies and results.
          وينبغي أن يكون قياس الأداء والإقرار به مستندا إلى عاملين: إثبات الكفاءة وتحقيق النتائج.
        • It established a Working Group, published a discussion paper and a questionnaire on possible modifications of the measurement and recognition principles in IFRS, and held public roundtables on possible accounting measurement and recognition simplifications.
          وطيلة السنتين الماضيتين، ما فتئ المجلس مُنكَبّاً على وضع فريقاً عاملاً ونشر ورقة مناقشة واستبياناً بشأن التغييرات الممكن إدخالها على مبادئ القياس والاعتراف في المعايير الدولية للإبلاغ المالي، وعقد موائد مستديرة علَنية تناولت إمكانية تبسيط عمليات قياس المحاسبة والاعتراف بها.
        • In Pakistan, due to capacity limitations in the banking sector, the implementation of IAS 39 (financial instruments: measurement and recognition) had to be done gradually.
          ففي باكستان، وجب تنفيذ المعيار الدولي للمحاسبة 39 (الوسائل المالية: القياس والإثبات) تنفيذاً تدريجياً بسبب ما يعتري القطاع المصرفي من حدود تتصل بالقدرة.
        • This is both a logical practical measure and just recognition of those States that are involved in the most difficult and risky phase of the peacekeeping operations.
          وهذا تدبير عملي منطقي وتقدير عادل أيضا للبلدان المشاركة في أصعب وأخطر مرحلة في عمليات حفظ السلام.
        • Though performers from developing countries have achieved measured success and recognition in international markets, commercialization of such success is not reflected in positive trade balances in developing countries.
          ورغم النجاح المعتدل الذي حققه عازفو الموسيقى من البلدان النامية والاعتراف بهم في الأسواق الدولية، لم ينعكس تسويق هذا النجاح في ميزانيات تجارية إيجابية في البلدان النامية.
        • It was suggested that the ILO explore developing international standards or guidelines in two areas: anti-discrimination measures and international recognition of professional and technical qualifications.
          وقد اقتُرح أن تستكشف المنظمة وضع معايير أو مبادئ توجيهية دولية في مجالين هما: تدابير مكافحة التمييز، والإقرار الدولي بالمؤهلات المهنية والتقنية.
        • Banks and financial institutions are to follow recognition, measurement and disclosure criteria are consistent with IFRS.
          ويجب على المصارف والمؤسسات المالية اتباع معايير تتماشى مع المعايير الدولية للإبلاغ المالي فيما يتعلق بالإثبات والقياس والكشف.
        • These exclusions have been allowed to safeguard the bank from being taxed on unrealized gains as the above standards require measurement and recognition of financial instrument and investment property on the basis of their fair market value prevailing on the balance sheet date.
          وسُمح بهذه الاستثناءات لحماية المصرف من دفع ضرائب على أرباح غير متحققة نظراً إلى أن المعايير السالفة الذكر تتطلب قياس الصكوك المالية وملكية الاستثمار والاعتراف بهما على أساس قيمتها السوقية العادلة السائدة وقت إعداد الميزانية.
        • In fact, Russia considers New START to be a “gold standard”treaty, based on core principles – modest and balanced reductionsover an extended time period, adequate but not excessiveverification measures, and recognition of the connection betweenstrategic offense and defense – that should be applied to allfuture arms-control treaties.
          والواقع أن روسيا تعتبر معاهدة ستارت الجديدة "معياراً ذهبيا"يستند إلى مبادئ أساسية ــ تخفيضات متواضعة ومتوازنة على مدى فترةزمنية طويلة، وتدابير كافية ولكنها غير مفرطة للتحقق، والاعترافبالعلاقة بين الهجوم الاستراتيجي والدفاع ــ ولابد من تطبيقها على كلمعاهدات الحد من الأسلحة في المستقبل.
        • The international accounting standards provide useful guidance on the recognition, measurement and disclosure of financial assets and liabilities.
          وتوفر المعايير المحاسبية الدولية إرشادات مفيدة عن التعرف على الأصول والخصوم المالية وقياسها والإفصاح عنها.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة