الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
You said poorhouse.
لقد قلتِ التكية
-
I ain’t in the poorhouse.
أنا لا أعيش في ملجأ
-
You ever see a poorhouse?
ألم ترى ملجأ فقراء من قبل ؟
-
- Hey, wereyou born in a barn? - Poorhouse.
أولدت في حظيرة؟ - في بيت دعارة -
-
You mean "back to the poorhouse."
أنت تعني العودة الى منزل الفقراء
-
You know, I ain't in the poorhouse.
أنا لا أعيش في ملجأ
-
- Only to find her dying in a poorhouse.
ــــ إلى أن وجدها تحتضر في ملجأ
-
You kids are gonna put me in the poorhouse.
انتم ايها الاطفال ستضعونى فى بيت الفقراء
-
- only to find her dying in a poorhouse.
ــــ إلى أن وجدها تحتضر في ملجأ
-
I bet it's jan spending him straight to the poorhouse.
أراهن بأن (جان) ستقوده مباشرة لملجأ الفقراء