أمثلة
  • (c) Any accounting constraints;
    (ج) أي قيود للمحاسبة؛
  • Existing programmes contained procedures to ensure data comparability within the programme, taking into account constraints related to the use of various analytical laboratories.
    وتشتمل البرامج القائمة على تدابير لضمان قابلية مقارنة البيانات داخل نطاق البرنامج، مع الوضع في الاعتبار القيود المتعلقة باستخدام المختبرات التحليلية المتعددة.
  • Revisions in the budget as well as progress reports taking into account constraints in project implementation have been forwarded to the donor.
    وأُرسلت إلى الجهة المانحة تنقيحاتُ الميزانية والتقارير المرحلية التي أخذت في الاعتبار العوائق التي عرقلت تنفيذ المشروع.
  • The deployment of personnel will take into account environmental constraints, including the availability of water.
    وسيراعي نشر الأفراد القيود البيئية، بما فيها مدى توافر المياه.
  • The costings of the Commission's recommendations take no account of constraints of absorptive capacity.
    ولا تراعي عملية تقدير تكاليف توصيات اللجنة القيود المرتبطة بالقدرة الاستيعابية.
  • That consideration would need to take into account constraints that may be imposed by due process and other fundamental requirements and safeguards that can be found in most national constitutions.
    ويلزم أن تؤخذ في الاعتبار، عند النظر في ذلك، المعوقات الناشئة عن ضرورة مراعاة الأصول القانونية وغيرها من المتطلبات والضمانات الأساسية التي توجد في معظم الدساتير الوطنية.
  • They have managed either to abolish such practices, or to indicate the path to be followed, by limiting abuses, regulating some and tolerating others, but always taking into account constraints and resistance to change in various societies, localities and eras.
    وقد استطاعت أما أن تقضي عليها أو أن تنير الطريق من أجل الحد من التجاوزات المرتبطة بها وذلك بتقنين بعضها والتسامح مع البعض الآخر ودائما مع مراعاة القيود الاجتماعية والمكانية والزمانية في كل مرة.
  • The challenge is therefore to combine flexibility and accountability within these constraints.
    ولذلك يتمثل التحدي في الجمع بين المرونة والمساءلة في إطار هذه القيود.
  • Any approach to the problem should take account of such constraints.
    لذلك ينبغي لأي نهج يتبع إزاء هذه المشكلة أن يراعي هذه القيود.
  • The design of the strategy must take into account several inbuilt constraints on addressing youth issues.
    ينبغي عند تصميم الاستراتيجية مراعاة عدة معوقات دائمة تتعلق بالقضايا الشبابية.