ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
تاريخ
عالم الحيوان
سياسة
نبات
طب
بيئة
كهرباء
جغرافيا
كمبيوتر
تلفزيون
ترجم ألماني عربي وَرَقَةٌ بَيْضَاءُ
ألماني
عربي
ترجمة ذات صلة
- ... المزيد
-
weiß (adj.) , [weißer ; am weißesten ]... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
weißer Obelisk {hist.}المسلة البيضاء {تاريخ}... المزيد
-
كوبرا بيضاء {عالم الحيوان}... المزيد
-
weiße Nächte Pl.... المزيد
-
راية بيضاء {سياسة}... المزيد
-
راية بيضاء {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
راية بيضاء {علامة الاستعداد للتفاوض}، {سياسة}... المزيد
-
weiße Sekrete Pl.... المزيد
-
indischer Spinat {bot.}بازيلاء بيضاء {نبات}... المزيد
-
قط ذو أقدام بيضاء {عالم الحيوان}... المزيد
-
عصا بيضاء {للمكفوفين}... المزيد
-
Casimiroa edulis {bot.}سابوتا بيضاء {نبات}... المزيد
-
الحالة البيضاء {طب}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
سلع بيضاء {بيئة}... المزيد
-
مياه بيضاء {بيئة}... المزيد
-
ضوضاء بيضاء {كهرباء}... المزيد
- ... المزيد
-
صربيا البيضاء {جغرافيا}... المزيد
-
weiße Stadt {geogr.}المدينة البيضاء {جغرافيا}... المزيد
- ... المزيد
-
صفحات بيضاء {في ربط الشبكات}، {كمبيوتر}... المزيد
-
قصاصة بيضاء {تلفزيون}... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
betont, wie wichtig der 2005 vorgelegte Bericht der Kommission für die Unabhängigkeit Bermudas ist, der eine gründliche und sorgfältige faktische Analyse im Zusammenhang mit der Unabhängigkeit enthält, und bedauert, dass die Pläne für öffentliche Sitzungen und die Vorlage eines Grünbuchs an das Parlament (House of Assembly), gefolgt von einem Weißbuch mit Politikvorschlägen für ein unabhängiges Bermuda, bislang nicht verwirklicht wurden;تؤكد أهمية تقرير لجنة استقلال برمودا لعام 2005 الذي يقدم دراسة وافية ودقيقة للحقائق المحيطة بالاستقلال، وتأسف لأنه لم يجر حتى الآن تنفيذ الخطط الرامية إلى عقد جلسات عامة وعرض ورقة خضراء على المجلس النيابي تليها ورقة بيضاء تحدد اقتراحات السياسة العامة المتعلقة باستقلال برمودا؛
-
betont, wie wichtig der 2005 vorgelegte Bericht der Kommission für die Unabhängigkeit Bermudas ist, der eine gründliche faktische Analyse im Zusammenhang mit der Unabhängigkeit enthält, und bedauert, dass die Pläne für öffentliche Veranstaltungen und die Vorlage eines Grünbuchs an das Parlament (House of Assembly), gefolgt von einem Weiȣbuch mit Politikvorschlägen für ein unabhängiges Bermuda, bislang nicht verwirklicht wurden;تؤكد أهمية تقرير لجنة استقلال برمودا لعام 2005 الذي يقدم دراسة وافية ودقيقة للحقائق المحيطة بالاستقلال، وتأسف لأنه لم يجر حتى الآن تنفيذ الخطط الرامية إلى عقد اجتماعات عامة وعرض ورقة خضراء على المجلس النيابي تليها ورقة بيضاء تحدد اقتراحات السياسة العامة المتعلقة باستقلال برمودا؛
-
begrüßt außerdem den 2005 vorgelegten Bericht der Kommission für die Unabhängigkeit Bermudas, der eine gründliche und sorgfältige faktische Analyse im Zusammenhang mit der Unabhängigkeit enthält, und nimmt Kenntnis von den Plänen für öffentliche Sitzungen und die Vorlage eines Grünbuchs an das Parlament (House of Assembly), gefolgt von einem Weißbuch mit Politikvorschlägen für ein unabhängiges Bermuda;ترحب أيضا بتقرير لجنة استقلال برمودا لعام 2005 الذي يقدم دراسة وافية ودقيقة للحقائق المحيطة بالاستقلال، وتحيط علما بالخطط الرامية إلى عقد جلسات عامة وعرض ورقة خضراء على المجلس النيابي تليها ورقة بيضاء تحدد اقتراحات السياسة العامة المتعلقة باستقلال برمودا؛
-
In Berichten zur Internetzensur beruft man sich auf den„ Großen Bruder“; geben die Behörden ein Weißbuch zu den Menschenrechten heraus, wird auf „ Neusprech“ verwiesen.فسوف نجد كتاباً يستخدمون رمز "الأخر الأكبر" في المقالاتالتي تتحدث عن الرقابة المفروضة على شبكة الإنترنت. وحين تصدر السلطات"ورقة بيضاء" بشأن حقوق الإنسان، فإن الكتاب يلمحون إلى "لغةالتضليل".
-
So argumentiert beispielsweise – obwohl die Wahrscheinlichkeit einer Invasion als niedrig eingestuft wird – das Verteidigungsweißbuch des Jahres 2004, dass es die „grundlegendste Funktion“ der SVKs sei, sich auf den schlimmsten Fallvorzubereiten, da sich eine ausreichende Verteidigungsfähigkeitnicht über Nacht herstellen lasse.على سبيل المثال، بينما يرى المحللون أن احتمالات تعرضاليابان للغزو منخفضة، إلا أن "ورقة الدفاع البيضاء" لعام 2004 تؤكدأن أهم وظائف قوات الدفاع عن الذات تتلخص في الاستعداد للأسوأ دوماً،وذلك لأن تأسيس قوة دفاعية ذات كفاءة لن يتسنى بين ليلةوضحاها.