ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
تعليم صحافة
صحافة
اقتصاد صحافة
قانون
تعليم
ترجم ألماني عربي مِهْنَةُ الصِّحَافَة
ألماني
عربي
ترجمة ذات صلة
-
صَحافة [ج. صحافات]... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
الصِّحَافَة {تعليم،صحافة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
investigativer Journalismus {jorn.}صحافة تحقيقية {صحافة}... المزيد
-
Beat Reporting {jorn.}الصحافة السبقية {صحافة}... المزيد
-
صحافة ابتكارية {صحافة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
قانون الصحافة {صحافة}... المزيد
- ... المزيد
-
entschleunigter Journalismus {jorn.}صحافة بطيئة {صحافة}... المزيد
-
الصحافة الدولية {صحافة}... المزيد
-
تاريخ الصحافة {صحافة}... المزيد
-
قوانين الصحافة {صحافة}... المزيد
-
صحافة فنية {صحافة}... المزيد
-
صحافة رقمية {صحافة}... المزيد
-
صحافة اقتصادية {اقتصاد،صحافة}... المزيد
-
معلومات الصحافة {صحافة}... المزيد
-
صحافة المواطن {صحافة}... المزيد
-
الصحافة الوطنية {صحافة}... المزيد
-
الصحافة المحلية {صحافة}... المزيد
-
die lokale Presse... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
قانون الصحافة {قانون}... المزيد
-
علم الصحافة {تعليم}... المزيد
أمثلة
-
Risiko - das ist ein Teil dieses Berufes, hatte die russische Journalistin Anna Politkowskaja einmal gesagt.المخاطرة هي صلب مهنة الصحافة، هذا ما قالته ذات مرة الصحفية الروسية آنا بوليتكووسكايا.
-
Der Journalismus ist heute gefährlicher denn je. Besonders in Krisengebieten wie Afghanistan oder dem Irak.لقد أضحت مهنة الصحافة اليوم أخطر من أي وقت مضى وخاصة في مناطق الأزمات كما هو الحال في العراق وأفغانستان.
-
Dass starke Gewerkschaftsorganisationen fehlen, deren Existenz angesichts der gegenwärtigen Situation in der arabischen Welt allerdings auch schwer vorstellbar ist, ist ein großes Handicap für einen Berufszweig, der jeder Art von Missbrauch ausgesetzt ist.إنَّ غياب منظمات نقابية - وهذا أمر يصعُب تصوُّر نقيضه في ظلِّ الوضع الراهن في العالم العربي، غيابٌ يشكلُ معوقًا للعاملين في مهنة الصحافة التي تتعرض لكافة أشكال سوء الاستخدام.
-
Meine Karriere begann 1979 bei China Youth Daily, und ichhabe den gesamten Prozess der chinesischen Öffnung und Reformierungmiterlebt.كنت قد بدأت مزاولة مهنة الصحافة في جريدة شباب الصين اليوميةفي عام 1979، ولقد عايشت عملية انفتاح الصين وإصلاحها منذالبداية.
-
Überdies war der Beruf des Journalisten oftmalsgefährlich.فضلاً عن ذلك، كانت الصحافة من المهن الخطيرة في كثير منالأحيان.
-
Es kann daher nicht überraschen, dass korrupte Regimeregelmäßig gegen Presse, Gewerkschaften und Berufsverbändevorgehen.وليس من المدهش إذاً أن تفرض الأنظمة الفاسدة قيوداً صارمةعلى الصحافة والنقابات المهنية والحرفية.
-
Du siehst ein bisschen jung aus für einen Journalisten.تبدو صغيرأ على ممارسة مهنة الصحافة