ترجمة مُسَاهَمَة ’ مُشَارَكَة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        سياسة   اقتصاد   تأمين   تلفزيون   قانون  

        ترجم ألماني عربي مُسَاهَمَة ’ مُشَارَكَة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • der Beitrag (n.) , [pl. Beiträge]
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات]
          ... المزيد
        • die Kollaboration (n.) , [pl. Kollaborationen] , {pol.}
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات] ، {سياسة}
          ... المزيد
        • die Beisteuer (n.)
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات]
          ... المزيد
        • die Kooperation (n.) , [pl. Kooperationen]
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات]
          ... المزيد
        • der Beitragssatz (n.) , {econ.}
          مُسَاهَمة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Teilnahme (n.) , [pl. Teilnahmen]
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات]
          ... المزيد
        • das Engagement (n.) , [pl. Engagements]
          مُسَاهَمة
          ... المزيد
        • die Aktienbesitzerin (n.) , {econ.}
          مُسَاهِمة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Beteiligung (n.) , [pl. Beteiligungen]
          مُسَاهَمة [ج. مساهمات]
          ... المزيد
        • die Kontribution (n.)
          مساهمة
          ... المزيد
        • die Beitragsnummer (n.)
          رقم المساهمة
          ... المزيد
        • ein finanzieller Beitrag
          مساهمة مالية
          ... المزيد
        • die Beitragshöhe (n.)
          مستوى المساهمة
          ... المزيد
        • der Allgemeinbeitrag (n.)
          مساهمة عامة
          ... المزيد
        • der Jahresbeitrag (n.)
          مساهمة سنوية
          ... المزيد
        • der Sozialbeitrag (n.)
          مساهمة اجتماعية
          ... المزيد
        • der Zusatzbeitrag (n.)
          مساهمة إضافية
          ... المزيد
        • der Mitgliedsbeitrag (n.)
          مساهمة الأعضاء
          ... المزيد
        • die Beitragsbemessungsgrenze (n.) , {insur.}
          حد تقييم المساهمة {تأمين}
          ... المزيد
        • ein wichtiger Beitrag
          مساهمة هامة
          ... المزيد
        • die Beteiligungserträge (n.) , Pl., {econ.}
          عائدات المساهمة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • der Solidaritätsbeitrag (n.)
          مساهمة التضامن
          ... المزيد
        • der Soli (n.) , {Solidaritätszuschlag}, umgang.
          مساهمة التكافل
          ... المزيد
        • der Gastbeitrag (n.)
          مساهمة الضيوف
          ... المزيد
        • die Zuführungsstrecke (n.) , {tv.}
          وصلة مساهمةِ {تلفزيون}
          ... المزيد
        • der Fachbeitrag (n.)
          مساهمة فنية
          ... المزيد
        • die Eigenleistung (n.)
          مساهمة خاصة
          ... المزيد
        • der Höchstbeitrag (n.)
          الحد الأقصى للمساهمة
          ... المزيد
        • die Sachleistung (n.) , {law}
          مساهمة عينية {قانون}
          ... المزيد
        • der Deckungsbeitrag (n.) , {econ.}
          هامش المساهمة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • • Es muss festgestellt werden, welche Staaten in der Lage sind, in dieser Welle von Friedenssicherungseinsätzen nützliche Beiträge zu leisten, und sie sollen eingeladen werden, an den Sitzungen teilzunehmen.
          • ضرورة تحديد الدول المفيدة في موجة عمليات حفظ السلام هذه لتكون قادرة على المساهمة، ودعوتها للمشاركة في هذه الاجتماعات.
        • bittet die Mitgliedstaaten, auch weiterhin sicherzustellen, dass Parlamentariern und zivilgesellschaftlichen Organisationen entsprechende Gelegenheit geboten wird, an der Begehung des Internationalen Tages der Demokratie mitzuwirken und dazu beizutragen;
          تدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة كفالة منح البرلمانيين ومنظمات المجتمع المدني الفرصة المناسبة للمشاركة والمساهمة في الاحتفال باليوم الدولي للديمقراطية؛
        • nimmt außerdem Kenntnis von der Veröffentlichung "Information and Communications Technology Development Indices" (Indizes der Entwicklung von Informations- und Kommunikationstechnologien) und bittet die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen, in Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe Informations- und Kommunikationstechnologien und der Internationalen Fernmeldeunion die genannte Veröffentlichung als Teil ihres Beitrags zu dem Weltgipfel über die Informationsgesellschaft zu aktualisieren, erinnernd an die Resolution 56/183 der Generalversammlung vom 21. Dezember 2001, in der die Versammlung alle zuständigen Organe der Vereinten Nationen ermutigte, wirksame Beiträge zu leisten und aktiv daran mitzuwirken;
          المعلومات والاتصالات، وتدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى القيام، بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتحديث هذا المنشور في إطار مساهمته في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وتشير إلى قرار الجمعية العامة 56/183، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي شجعت فيه الجمعية المساهمات الفعالة والمشاركة النشطة من جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
        • Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.
          وكما يقترح الفريق، ستزداد فعالية وأهمية المنظمة إذا وجدنا طرقا لتعزيز مشاركة ومساهمة المجتمع المدني فيها.
        • begrüßt außerdem die Fortschritte, die bei der Anwendung des Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung erzielt wurden, namentlich durch die Schaffung eines Treuhandfonds zur Unterstützung der Tätigkeiten des Mechanismus, an den die teilnehmenden Länder Finanzbeiträge entrichten werden, sowie durch die Entsendung von Unterstützungsmissionen in mehrere afrikanische Länder;
          ترحب أيضا بالتقدم الذي أحرز في تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، بطرق من بينها إنشاء صندوق استئماني لدعم أنشطة الآلية، الذي ستقدم إليه البلدان المشاركة مساهمات مالية، وإيفاد بعثات للدعم إلى عدة بلدان أفريقية؛
        • Dazu müssen die größten Beitragszahler stärker an den Entscheidungsprozessen im Sicherheitsrat beteiligt werden, diejenigen, die über besondere Entscheidungsbefugnisse verfügen, müssen größere Beiträge leisten, und diejenigen, die die Ratsbeschlüsse durchzuführen haben, müssen vermehrt konsultiert werden.
          ويتطلب ذلك أن يشارك الذين يساهمون أكبر مساهمة مشاركةً أكبر في اتخاذ القرارات داخل مجلس الأمن؛ وأن تزداد مساهمات الذين لهم سلطة خاصة في اتخاذ القرارات؛ وأن يزداد التشاور مع الذين يتعين عليهم تنفيذ قرارته.
        • Bei der Erarbeitung von Rechtsvorschriften und Programmen für die Armutsbekämpfung und die soziale Integration die wirksame Teilhabe und Beitragsleistung benachteiligter und schwacher Gruppen und Personen fördern.
          تعزيز المشاركة والمساهمة الفعالتين للمحروم والضعيف من الفئات والأفراد عند وضع التشريعات والبرامج للقضاء على الفقر والهادفة إلى تحقيق الاندماج الاجتماعي.
        • ermutigt die Regierungen wie auch die zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen, die Menschenrechtsvertragsorgane, die Sonderberichterstatter, insbesondere die Sonderberichterstatterin der Menschenrechtskommission über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen, die Sonderberichterstatterin der Menschenrechtskommission über Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornografie, die Sonderberichterstatterin der Menschenrechtskommission über die Menschenrechte von Migranten, die Nebenorgane der Menschenrechtskommission und die anderen zuständigen Organe der Vereinten Nationen, im Rahmen ihres jeweiligen Mandats 2001 auf der sechsundzwanzigsten Tagung der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte, an der Arbeitsgruppe für moderne Formen der Sklaverei, die sich schwerpunktmäßig mit dem Problem des Menschenhandels befassen wird, teilzunehmen und zu ihrer Arbeit beizutragen;
          تشجع الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، والمقررين الخاصين، ولا سيما المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال، والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، والهيئات الفرعية للجنة حقوق الإنسان وغيرها من هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، على المشاركة والمساهمة، كل في نطاق ولايته، في أعمال الدورة السادسة والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2001، التي ستركز على مسألة الاتجار؛
        • befürwortet, dass alle in der Agenda 21 genannten wichtigen Gruppen in allen Phasen des Vorbereitungsprozesses wirksame Beiträge leisten und aktiv daran mitwirken, im Einklang mit den Regeln und Verfahren der Kommission für Nachhaltige Entwicklung sowie ihrer etablierten Praxis betreffend die Mitwirkung und die Einbeziehung wichtiger Gruppen;
          تشجع جميع المجموعات الرئيسية التي حددت في جدول أعمال القرن 21، على المساهمة الفعالة والمشاركة النشطة في جميع مراحل العملية التحضيرية، وفقا لقواعد وإجراءات لجنة التنمية المستدامة، وكذلك ممارساتها الراسخة المتصلة بمشاركة واشتراك المجموعات الرئيسية؛
        • unterstreicht, dass die Vorbereitungstagungen und das Gipfeltreffen selbst transparent sein und die wirksame Beteiligung und Beiträge seitens der Regierungen, der regionalen und internationalen Organisationen, einschließlich der Finanzinstitutionen, sowie Beiträge der in der Agenda 21 genannten wichtigen Gruppen und ihre aktive Mitwirkung gewährleisten sollen;
          تشدد على ضرورة أن تتسم الاجتماعات التحضيرية ومؤتمر القمة نفسه بالشفافية مع إتاحة الفرصة للمشاركة والمساهمة بشكل فعال من جانب الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية، بما فيها المؤسسات المالية، ولتقديم مساهمات من جانب المجموعات الرئيسية ومشاركتها مشاركة فعالة على النحو المحدد في جدول أعمال القرن 21؛
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل