ترجمة مُرَاقَبَةٌ فَعَّالَةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        كهرباء   طب   Automobile.   صناعة   بيئة   أحياء   كمياء   كمبيوتر  

        ترجم ألماني عربي مُرَاقَبَةٌ فَعَّالَةٌ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • das aktive Netz (n.) , {elect.}
          شبكة فعّالة {كهرباء}
          ... المزيد
        • die aktive Masse (n.) , {elect.}
          كتلة فعّالة {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Wirkstoff (n.) , [pl. wirkstoffe] , {med.}
          المادة الفعالة [ج. المواد الفعالة] ، {طب}
          ... المزيد
        • die effektive Fläche (n.) , {einer Suchspule}, {elect.}
          المساحة الفعالة {لملف البحث}، {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Wirkarbeit (n.) , {elect.}
          طَاقَة فَعّالَة {كهرباء}
          ... المزيد
        • ein effizienter Beitrag
          مساهمة فعالة
          ... المزيد
        • eine aktive Mitgliedschaft (n.)
          عضوية فعالة
          ... المزيد
        • aktive Mitarbeit (n.)
          المشاركة الفعالة
          ... المزيد
        • die effektive Leistung (n.) , {Auto.}
          القدرة الفعّالة {سيارات}
          ... المزيد
        • die aktive Teilnahme
          مشاركة فعالة
          ... المزيد
        • die Aktivelemente (n.) , Pl., {ind.}
          عناصر فعّالة {صناعة}
          ... المزيد
        • die effektiven Abmessungen (n.) , {eines magnetischen Kreises}, Pl., {elect.}
          أبعاد فعّالة {لدائرة مغناطيسية}، {كهرباء}
          ... المزيد
        • die effektive Permeabilität (n.) , {elect.}
          نفاذية فعّالة {فعليّة}، {كهرباء}
          ... المزيد
        • die funktionsbeteiligte Redundanz (n.) , {elect.}
          وفرة فعالة {كهرباء}
          ... المزيد
        • die wirksame Kraft (n.) , {ecol.}
          قوة فعّالة {بيئة}
          ... المزيد
        • der Wirkungstreffer (n.) , {Boxen}
          ضربة فعالة
          ... المزيد
        • die Effektivdichte (n.) , {ecol.}
          كَثَافة فعالة {بيئة}
          ... المزيد
        • die effektive Dosis {med.}
          جرعة فعالة {إشعاع}، {طب}
          ... المزيد
        • Blind- {in Zusammensetzungen}, {elect.}
          غير فعالة {كهرباء}
          ... المزيد
        • die effektive Trennschärfe (n.) , {elect.}
          انتقائية فعّالة {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Wirkleistung (n.) , {einer Mehrstrangleitung}, {ind.}
          قُدرة فعّالة {لخط متعدد الأطوار}، {صناعة}
          ... المزيد
        • das aktive Netzwerk (n.) , {ind.}
          شبكة فعّالة {صناعة}
          ... المزيد
        • die Wirkleistung (n.) , {elect.}
          القدرة الفعَّالة {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Wirkarbeit (n.) , {elect.}
          طَاقَة فَعّالَة {كهرباء}
          ... المزيد
        • die aktive Masse (n.) , {elect.}
          مادة فعالة {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Nutzenergie (n.) , {elect.}
          طَاقَة فَعّالَة {كهرباء}
          ... المزيد
        • der aktiver Repressor (n.) , {biol.}
          كاظِمَةٌ فَعَّالَة {أحياء}
          ... المزيد
        • die aktive Oxidation (n.) , {chem.}
          أكسدة فعّالة {كمياء}
          ... المزيد
        • effektiv (adv.)
          بصورة فعالة
          ... المزيد
        • der Hotspot (n.) , {comp.}
          نقطة فعّالة {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Darin hatte sich die EU auf Schwerpunkte für das weitere Vorgehen im Nahen Osten – u.a. Humanitäre Hilfe, Wiederaufbau, Öffnung der Grenzübergänge, effektive Kontrolle und Verhinderung von Waffenschmuggel, innerpalästinensische Aussöhnung und Wiedereinstieg in einen politischen Prozess - verständigt. Bei der Umsetzung werde man sehr eng mit den USA zusammenarbeiten.
          وفيها اتفق الاتحاد الأوروبي على النقاط المحورية للعمل المستقبلي في الشرق الأوسط، من بينها المساعدات الإنسانية وإعادة الإعمار وفتح المعابر والمراقبة الفعالة لعمليات تهريب السلاح ومنعها والمصالحة بين الفصائل الفلسطينية وكذلك الرجوع مرة أخرى إلى المسار السياسي. وسيكون هناك تعاون وثيق مع الولايات المتحدة الأمريكية في تطبيق هذه الخطة.
        • Die Palästinenser müssten jetzt mit konkreten Maßnahmen die Sicherheit Israels gewährleisten, sagte Obama. Dabei habe es zwar Fortschritte gegeben, es sei aber noch nicht überzeugend deutlich geworden, dass die Palästinenser wirksam ihre Grenzen kontrollieren könnten.
          فضلاً عن ذلك قال أوباما أنه على الفلسطينيين الآن أن يضمنوا أمن إسرائيل بإجراءات ملموسة. كان هناك أوجه تقدم أُحرزت في هذا الخصوص إلا أنه ليس من الواضح حتى الآن أن الفلسطينيين يمكنهم بشكل مقنع فرض مراقبة فعالة على حدودهم.
        • Der "Afghan Compact" enthält bislang eher vage und allgemein gehaltene Zielmarken für den Wiederaufbau des Landes. Es ist notwendig, konkrete Ziele zu vereinbaren und ihre Umsetzung wirksam zu überwachen. Dies sollte zentrales Ziel der Afghanistan-Konferenz sein.
          لا يتضمن "أفغانستان كومباكت" حتى الآن سوى أهداف أقرب لان تكون مبهمة وعامة الصياغة يتحقق بها إعمار البلاد. ولذلك فإنه من الضروري أن يتم الاتفاق على أهداف محددة ومراقبة تنفيذها مراقبة فعالة. وهو ما سيشكل الهدف المحوري للمؤتمر القادم من أجل أفغانستان.
        • Wenn es zu keiner Einigung auf effektive Kontrollverfahren kommt, ist das Unternehmen Menschenrechtsrat dann gescheitert?
          في حال لم يتم التوصل إلى اتفاق حول طريقة مراقبة فعالة، هل يعني ذلك فشل مجلس حقوق الإنسان؟
        • Freie Medien, wirkungsmächtige Parlamente, staatliche wie zivilgesellschaftliche Kontrollinstanzen sind, wenn überhaupt vorhanden, in arabischen Ländern allenfalls schwach ausgebildet.
          فوسائل الإعلام المستقلة والمجالس البرلمانية ذات الفعالية وهيآت المراقبة -الحكومية منها والمستقلة- إذا ما وجدت تكون في جميع الأحوال ضعيفة التكوين في كل البلدان العربية.
        • bittet die Mitgliedstaaten und die Beobachter, auch weiterhin aktiv und konstruktiv an der Arbeit des Ad-hoc-Ausschusses mitzuwirken, damit der Entwurf eines Übereinkommens fertiggestellt und der Generalversammlung vorzugsweise auf der einundsechzigsten Tagung mit Vorrang zur Annahme vorgelegt werden kann;
          تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى مواصلة مشاركتهم الفعالة والبناءة في اللجنة المخصصة بهدف إبرام مشروع نص اتفاقية وتقديمه إلى الجمعية العامة على سبيل الأولوية لإقراره، ومن الأفضل أن يتم ذلك في الدورة الحادية والستين؛
        • Er fordert die kongolesischen Behörden auf, eine effiziente, transparente und umfassende Kontrolle über die Staatsfinanzen auszuüben und auf diese Weise sicherzustellen, dass die für Veruntreuungs- und Korruptionshandlungen verantwortlichen Personen nicht straflos ausgehen.
          ويناشد السلطات الكونغولية ممارسة مراقبة فعالة وشفافة وشاملة على مالية الدولة، لكفالة عدم إفلات المسؤولين عن أعمال الاختلاس أو الفساد من العقاب.
        • Der Sicherheitsrat legt den Mitgliedstaaten ferner nahe, soweit nicht bereits geschehen, die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen zu ergreifen und namentlich auch beglaubigte Endnutzer-Bescheinigungen zu verwenden, um eine wirksame Kontrolle über die Ausfuhr und Durchfuhr von Kleinwaffen und leichten Waffen zu gewährleisten.
          ”كما يشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء التي لم تتخذ بالفعل ما يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لضمان المراقبة الفعالة لتصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها العابر، بما في ذلك استخدام شهادات المستعمل النهائي الموثقة، على أن تقوم بذلك.
        • anerkennend, dass die Flaggenstaaten gemäß dem Seerechtsübereinkommen, dem Übereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch Fischereifahrzeuge auf Hoher See ("Einhaltungsübereinkommen"), dem Durchführungsübereinkommen und dem Verhaltenskodex die Pflicht haben, wirksame Kontrolle über die ihre Flagge führenden Fischereifahrzeuge und Fischereiversorgungsfahrzeuge auszuüben und dafür Sorge zu tragen, dass deren Tätigkeit die Wirksamkeit der in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht und auf nationaler, subregionaler, regionaler oder globaler Ebene getroffenen Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen nicht beeinträchtigt,
          وإذ تسلم بالواجب المنصوص عليه في الاتفاقية، وفي الاتفاق المتعلق بتعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة (”اتفاق الامتثال“)، وفي الاتفاق، وفي المدونة، بأن تمارس دول العلم مراقبة فعالة على سفن الصيد التي ترفع أعلامها، والسفن التي ترفع أعلامها التي تقدم الدعم لسفن الصيد تلك، وأن تكفل عدم تسبب أنشطة تلك السفن في تقويض فعالية تدابير الحفظ والإدارة المتخذة وفقا للقانون الدولي وعلى الصعيد الوطني أو دون الإقليمي أو الإقليمي أو العالمي،
        • fordert die Staaten nachdrücklich auf, eine wirksame Kontrolle über ihre Staatsangehörigen und die ihre Flagge führenden Schiffe auszuüben und sie daran zu hindern und davon abzuschrecken, illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischereitätigkeiten auszuüben;
          تحث الدول على ممارسة مراقبة فعالة على رعاياها والسفن التي ترفع أعلامها لمنعهم من ممارسة أنشطة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعهم عنها؛
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل