ترجمة مُرَاجَعَةُ المُطَالَبَات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   كمبيوتر   تأمين   اقتصاد  

        ترجم ألماني عربي مُرَاجَعَةُ المُطَالَبَات

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Forderungen jeder Art
          المطالبات من أي نوع
          ... المزيد
        • die Ersatzansprüche (n.) , Pl., {law}
          مطالبات التعويض {قانون}
          ... المزيد
        • die Haftungsansprüche (n.) , Pl., {law}
          مطالبات الضمان {قانون}
          ... المزيد
        • die Forderungsaufstellung (n.)
          قائمة المطالبات
          ... المزيد
        • die Schadensregulierung (n.)
          تسوية المطالبات
          ... المزيد
        • die Nebenforderungen (n.) , Pl.
          المطالبات الثانوية
          ... المزيد
        • die Kundenansprüche (n.) , Pl.
          مطالبات العملاء
          ... المزيد
        • die Schadensersatzansprüche (n.) , Pl.
          مطالبات التعويض
          ... المزيد
        • die Unterhaltsansprüche (n.) , Pl.
          مطالبات النفقة
          ... المزيد
        • die Garantieansprüche (n.) , Pl.
          مطالبات الضمان
          ... المزيد
        • die Honorarforderungen (n.) , Pl.
          المطالبات بالرسوم
          ... المزيد
        • der Anspruchsanbieter (n.) , {comp.}
          موفر المطالبات {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Geltendmachung Von Ansprüchen
          إنفاذ المطالبات
          ... المزيد
        • die Schadenregulierung (n.) , {insur.}
          تسوية المطالبات {تأمين}
          ... المزيد
        • der Selbstanspruch (n.)
          مطالبات ذاتية
          ... المزيد
        • die Schadenersatzforderungen (n.) , Pl., {law}
          مطالبات التعويضات {قانون}
          ... المزيد
        • die Mietforderungen (n.) , Pl., {law}
          مطالبات الإيجار {قانون}
          ... المزيد
        • die Ausgleichsansprüche (n.) , Pl., {law}
          مطالبات بالتعويض {قانون}
          ... المزيد
        • die Forderungsaufstellung (n.)
          بيان المطالبات
          ... المزيد
        • die Forderungen jeglicher Art
          المطالبات من أي نوع
          ... المزيد
        • Forderungen bestreiten {law}
          إنكار المطالبات {قانون}
          ... المزيد
        • die Gewährleistungsansprüche (n.) , Pl., {law}
          مطالبات الضمان {قانون}
          ... المزيد
        • latente Steueransprüche (n.) , Pl., {econ.}
          المطالبات الضريبية المؤجلة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • Schadensersatzansprüche (n.) , Pl.
          مطالبات بالتعويض عن الأضرار
          ... المزيد
        • die Ertragsteueransprüche (n.) , Pl., {econ.}
          مطالبات ضريبة الدخل {اقتصاد}
          ... المزيد
        • keine Gerichtskosten sind fällig. {law}
          لا توجد مطالبات قضائية. {وثائق مصرية}، {قانون}
          ... المزيد
        • die Gesamtsumme der Ansprüche
          إجمالي مبلغ المطالبات
          ... المزيد
        • die Mängelansprüche (n.) , Pl.
          المطالبات المتعلقة بالعيوب
          ... المزيد
        • legitime Schutzansprüche (n.) , Pl., {law}
          مطالبات حماية مشروعة {قانون}
          ... المزيد
        • der Dispacheur (n.)
          خبير تسوية المطالبات
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Auch nachdem die Finanzierung 1997 gebilligt worden war, schätzte das AIAD die Zahl der von ihm benötigten Stellen anders ein als der Verwaltungsrat und hielt sie in Anbetracht dessen, dass die volle Prüfung Ansprüchen galt, in denen Schäden von über 50 Milliarden Dollar geltend gemacht wurden, stets für zu niedrig.
          وعلى إثر النقطة التي أثيرت في أوائل سنة 1997، لم يوافق مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تقييم مجلس الإدارة لعدد الوظائف المطلوبة للمكتب، مبينا أنها ليست كافية، بالنظر إلى أن مجال المراجعة كان يغطي مطالبات تؤكد وقوع خسائر تقدر بأكثر من 50 بليون دولار.
        • Prüfung der Reisekostenerstattungsanträge
          مراجعة مطالبات السفر
        • Prüfung der Ansprüche der Kategorie "E-1", 10. Rate
          مراجعة مطالبات الفئة هاء - 1 المتعلقة بالدفعة العاشرة
        • Prüfung der Ansprüche der Kategorie "D-1", 19. Rate
          مراجعة مطالبات الفئة دال - 1 المتعلقة بالدفعة التاسعة عشرة
        • Prüfung der Ansprüche der Kategorie "F-4", 5. Rate
          مراجعة مطالبات الفئة واو - 1، الدفعة الخامسة
        • Die AIAD-Prüfung der Bearbeitung ausgewählter Ansprüche der Kategorie "F3"17 durch die Entschädigungskommission der Vereinten Nationen deckte mehrere Mängel bei der Bewertung und Verifizierung der Ansprüche auf, die eine Überentschädigung der Antragsteller zur Folge hatten.
          حددت مراجعة أجراها المكتب للمطالبات التي عالجتها لجنة الأمم المتحدة للتعويضات ضمن الأصناف واو 3 عدة أوجه قصور في تقييم المطالبات والتحقق منها، مما نشأ عنه إفراط في تعويض المطالبين.
        • Nichtsdestoweniger hat das AIAD seine Prüfungen des gesamten Entschädigungsverfahrens fortgesetzt.
          عير أن المكتب واصل إجراء المراجعات لعملية المطالبات برمتها.
        • Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.
          وكانت نتيجة تلك القيود أن المكتب لم يتمكن إلا من تقديم تغطية محدودة في مراجعة عملية المطالبات.
        • Wie bereits in früheren Jahresberichten des AIAD festgestellt, ist die Kommission den Empfehlungen, die das AIAD im Anschluss an seine Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen abgegeben hat, nicht angemessen nachgekommen.
          ومثلما ورد في تقارير سابقة للمكتب، لم تتعامل اللجنة إيجابيا مع التوصيات الناتجة عن مراجعات لتجهيز المطالبات.
        • Aus der Sicht des AIAD ist es unerlässlich, dass auch über 2006 hinaus Ressourcen bereitgestellt werden, damit es die Abwicklung hoher Entschädigungszahlungen weiter prüfen kann.
          ويرى المكتب أنه من الضروري للغاية أن تتاح الموراد لعمليات المراجعة بعد عام 2006 ليمكن الاستمرار في مراجعة حسابات المطالبات الكبيرة المتبقية.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل