ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
اقتصاد
محاسبة
تعليم اقتصاد
كمبيوتر
بنوك
تعليم
محاسبة اقتصاد
صناعة jobs.
ترجم ألماني عربي مُحَاسَبَةٌ أَسَاسِيَّةٌ
ألماني
عربي
ترجمة ذات صلة
-
مُحاسَبَة {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
مُحاسِبَة [ج. محاسبات]... المزيد
-
مُحَاسَبَة {محاسبة}... المزيد
-
مُحاسَبَة [ج. محاسبات]... المزيد
-
مُحاسَبَة [ج. محاسبات] ، {تعليم،اقتصاد}... المزيد
-
مُحاسَبَة [ج. محاسبات] ، {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
مُحاسَبَة [ج. محاسبات] ، {اقتصاد}... المزيد
-
المحاسبة الإدارية {محاسبة}... المزيد
- ... المزيد
-
مبادئ المحاسبة {محاسبة}... المزيد
-
رقمنة المحاسبة {كمبيوتر}... المزيد
-
طريقة المحاسبة {بنوك}... المزيد
- ... المزيد
-
عِلم المحاسبة {تعليم}... المزيد
-
محاسبة تكاليف {اقتصاد}... المزيد
-
محاسبة تكاليف {اقتصاد}... المزيد
-
نظام المحاسبة {محاسبة،اقتصاد}... المزيد
-
mittelständige Buchhaltung (n.) , {account.}محاسبة متوسطة {محاسبة}... المزيد
-
المحاسبة الضريبية {محاسبة}... المزيد
-
المحاسبة الحكومية {محاسبة}... المزيد
-
محاسبة إدارية {صناعة،وظائف}... المزيد
-
محاسبة التحوط {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
قانون المحاسبة {اقتصاد}... المزيد
-
محاسبة المسئولية {محاسبة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
محاسبة المشاريع {اقتصاد}... المزيد
أمثلة
-
Das ist ganz grundlegend. Und ich möchte sagen, dass das Wichtige nicht die Rechenschaftsforderung in einem bestimmten Fall ist gegenüber einem bestimmten Beschluss. Sondern die Rechenschaftsforderung gegenüber dem ganzen Verlauf und der ganzen Dynamik.هذه مسألة أساسية. وهنا أريد أن أرد، وقد رددت على متدخلين سابقا في هذا الموضوع، بأن الأساسي ليس المحاسبة في حالة معينة مقابل قرار معين. بل المحاسبة على المسار ككل وعلى الدينامكية ككل،
-
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schwächen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.وسنبذل قصارى جهودنا لتحسين المعايير المحاسبية الأساسية لمعالجة مواطن الضعف والقصور، بما فيها مواطن الضعف والقصور التي كشفتها الأزمة المالية الراهنة.
-
Das AIAD stellte fest, dass die Mission in Westtimor, die bis September 2000 im Einsatz war, insbesondere in den Bereichen Finanzen und Verwaltung personell unzureichend besetzt war. Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.ورأى المكتب أن عدد الموظفين لم يكن كافيا في عملية تيمور الغربية التي ظلت قائمة حتى أيلول/سبتمبر 2000، خاصة في مجالي الشؤون المالية والإدارة، وأن الإدارة المالية كانت ضعيفة، كما أن الحسابات المصرفية فتحت دون ضمانات تكفل اتباع الضوابط المحاسبية والداخلية الأساسية.
-
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schwächen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.وسنبذل قصارى جهودنا لتحسين المعايير المحاسبية الأساسية لمعالجة مواطن الضعف والقصور، بما فيها تلك التي كشفتها الأزمة المالية الراهنة.
-
Ein Vertrag wird begründet durch einen Tausch von einem Gegenwert in einen anderen).المحاسبة-أساس العقد, يـُـؤسس العقد على تبادل شكل محاسبة بآخر