ترجمة مُتَعَلِّقٌ بِالنَّزْلَة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        طب   دين  

        ترجم ألماني عربي مُتَعَلِّقٌ بِالنَّزْلَة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • der Katarrh (n.) , {med.}
          نَزْلَة {طب}
          ... المزيد
        • die Bornholmer-Krankheit (n.) , {med.}
          نزلة الشيطان {طب}
          ... المزيد
        • die Conjunctivitis vernalis (n.) , {med.}
          نزلة ربيعية {طب}
          ... المزيد
        • die endemische Influenza (n.) , {med.}
          نزلة متوطنة {طب}
          ... المزيد
        • die Frühjahrskonjunktivitis (n.) , {med.}
          نزلة ربيعية {طب}
          ... المزيد
        • die Darmgrippe (n.) , {med.}
          نزله معوية {طب}
          ... المزيد
        • atrophischer Katarrh (n.) , {med.}
          نَزْلَةٌ ضُمورِيَّة {طب}
          ... المزيد
        • der Magen-Darm-Infekt (n.) , {med.}
          نزلة معوية {طب}
          ... المزيد
        • die bronchitis (n.) , [pl. Bronchitiden] , {med.}
          نزلة شعبية {طب}
          ... المزيد
        • die Erkältungsbeschwerde (n.)
          نزلة البرد [ج. نزلات البرد]
          ... المزيد
        • die Erkältung (n.) , [pl. Erkältungen] , {med.}
          نزلة برد {طب}
          ... المزيد
        • der Schnupfen (n.) , [pl. Schnupfen] , {med.}
          نزلة برد {طب}
          ... المزيد
        • die Enteritis (n.) , {med.}
          نزلة معويَة {طب}
          ... المزيد
        • der Bronchialkatarrh (n.) , [pl. Bronchialkatarrhe] , {med.}
          نزلة شعبيَة {طب}
          ... المزيد
        • die Darmentzündung (n.) , [pl. Darmentzündungen] , {med.}
          نزلة معويَة {طب}
          ... المزيد
        • Ich bin erkältet
          لديّ نزلة برد
          ... المزيد
        • die Grippeimpfung (n.) , {med.}
          لقاح نزلة البرد {طب}
          ... المزيد
        • das Influenzavirus-Vakzine (n.) , {med.}
          لقاح النزلة الوافدة {طب}
          ... المزيد
        • die schlimme Erkältung
          نزلة برد سيئة
          ... المزيد
        • Möge Gott ihm gnädig sein und seine Wohnung zum Himmel machen und seine Heimat ehren. {relig.}
          رحمه الله وأسكنه فسيح جناته وأكرم نُزُلَه. {دين}
          ... المزيد
        • abhängig von
          متعلق ب
          ... المزيد
        • bedingt (adj.)
          متعلَق ب
          ... المزيد
        • zugehörig (adj.)
          مُتَعَلِّقٌ
          ... المزيد
        • zusammenhängend (adj.)
          مُتَعَلِّقٌ
          ... المزيد
        • angehörig (adj.)
          متعلق
          ... المزيد
        • medizinnah (adj.)
          متعلق بالطب
          ... المزيد
        • einschlägig (adj.)
          مُتَعَلِّقٌ
          ... المزيد
        • organbezogen (adj.)
          متعلق بالأعضاء
          ... المزيد
        • ziliar (adj.) , {med.}
          مُتَعَلَّق بالأَهْداب {طب}
          ... المزيد
        • coronabedingt (adj.)
          متعلق بكورونا
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Diejenigen , die Zinsen verschlingen , sollen nicht anders dastehen als wie einer , der vom Satan erfaßt und zum Wahnsinn getrieben wird . Dies ( soll so sein , ) weil sie sagen : " Handel ist dasselbe wie Zinsnehmen . "
          « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
        • Zu wem nun eine Ermahnung von seinem Herrn kommt , und der dann aufhört , dem soll gehören , was vergangen ist , und seine Angelegenheit steht bei Allah . Wer aber rückfällig wird , jene sind Insassen des ( Höllen)feuers .
          « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
        • Seine Angelegenheit wird Gott überlassen . Diejenigen aber , die es von neuem tun , das sind die Gefährten des Feuers ; darin werden sie ewig weilen .
          « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
        • Doch ALLAH erklärte das Verkaufen für halal und Riba für haram . Also wem eine Ermahnung von seinem HERRN zukam , dann es unterließ , dem gehört , was er bereits an Riba nahm , und seine Angelegenheit unterliegt ALLAH .
          « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل