ترجمة مُؤَسَّسَةُ إِصْدَارٍ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        عامة كمبيوتر   قانون   سياسة   كمبيوتر   بيئة   اقتصاد   كمبيوتر أنترنت  

        ترجم ألماني عربي مُؤَسَّسَةُ إِصْدَارٍ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • das Release (n.) , {,comp.}
          إِصْدارٌ {عامة،كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Erteilung (n.) , [pl. Erteilungen] , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          ... المزيد
        • die Herausgabe (n.)
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          ... المزيد
        • der Stand (n.)
          إِصْدارٌ
          ... المزيد
        • der Erlass (n.) , [pl. Erlasse] , {pol.}
          إِصْدارٌ {سياسة}
          ... المزيد
        • die Veröffentlichung (n.) , [pl. Veröffentlichungen]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          ... المزيد
        • der Abgang (n.) , [pl. Abgänge] , {comp.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Freigabe (n.) , [pl. Freigaben] , {comp.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Generierung (n.) , [pl. Generierungen]
          إِصْدارٌ
          ... المزيد
        • die Version (n.) , [pl. Versionen] , {ecol.}
          إِصْدارٌ {بيئة}
          ... المزيد
        • V (n.) , abbr.
          إصدار
          ... المزيد
        • das Verlagswesen (n.)
          إِصدار
          ... المزيد
        • die Emission (n.) , [pl. Emissionen] , {econ.}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Erlassen (n.) , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          ... المزيد
        • die Ausgabe (n.) , [pl. Ausgaben]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          ... المزيد
        • die Ausstellung (n.) , [pl. Ausstellungen] , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          ... المزيد
        • die Einsteigerversion (n.)
          إصدار المبتدئين
          ... المزيد
        • das Gratisheft (n.)
          إصدار مجاني
          ... المزيد
        • die Versionsrichtlinie (n.) , {comp.}
          نهج الإصدار {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die lokalisierte Version (n.) , {comp.}
          إصدار مترجَم {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Versionsnummer (n.) , {comp.}
          رقم الإصدار {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Versionskontrolle (n.) , {comp.}
          التحكم بالإصدار {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • das Abgangsdatum (n.) , {comp.}
          تاريخ الإصدار {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Ausstellungsgebühren (n.) , Pl., {econ.}
          مصاريف الإصدار {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Namensfreigabe (n.) , {comp.}
          إصدار اسم {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Gold-Version (n.) , {comp.}
          الإصدار الذهبي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Versionsinformationen (n.) , Pl., {comp.,internet}
          معلومات الإصدار {كمبيوتر،أنترنت}
          ... المزيد
        • die Filmstart (n.) , {comp.}
          تاريخ الإصدار {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Rohfassung (n.)
          الإصدار الأول
          ... المزيد
        • der Buildfehler (n.) , {comp.}
          خطأ في الإصدار {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Im Gegensatz dazu ist die SEC eine Art von Aufsichtsbehörde, mit deren Einrichtung Länder wie Frankreich und Deutschland ,denen das Zivilrecht zu grunde liegt , kaum Probleme haben dürften- wenn sie sich für die Schaffung einer solchen Institutionentscheiden würden .
          وفي المقابل، فإن هيئة السندات المالية والبورصة مؤسسة لهاسلطة إصدار الأنظمة ووضع الضوابط، وهي تعمل وفقاً لنمط يجعل من السهلعلى الدول التي تطبق القانون المدني، مثل فرنسا أو ألمانيا أن تنشئمؤسسات مماثلة لها إذا رغبت في هذا.
        • Diese Veröffentlichung zeigt die institutionalisierte Praxis der Geldschöpfung, wie sie von der Federal Reserve (FED) und dem Netz der globalen kommerziellen Banken unterstützt wird.
          فصّل هذا الإصدار الممارسة المؤسسية لصك المال كما تستخدم من جانب مجلس الاحتياطي الاتحادي وشبكة المصارف التجارية العالمية .التي تعاونها
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل