ترجمة مَشْرُوعٌ حُكُومِيٌّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        سياسة   تعليم   قانون   اقتصاد   تلفزيون   سياسة اقتصاد   سياسة قانون  

        ترجم ألماني عربي مَشْرُوعٌ حُكُومِيٌّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • staatlich (adj.)
          حُكُومِيٌّ
          ... المزيد
        • das Regierungsviertel (n.)
          الحي الحكومي
          ... المزيد
        • behördlich (adj.) , {pol.}
          حُكُومِيٌّ {سياسة}
          ... المزيد
        • das Regierungsprogramm (n.) , {pol.}
          برنامج حكومي {سياسة}
          ... المزيد
        • das Staatsamt (n.)
          منصب حكومي
          ... المزيد
        • die Staatsprüfung (n.) , {educ.}
          امتحان حكومي {تعليم}
          ... المزيد
        • die Bürokratie (n.) , [pl. Bürokratien] , {law}
          روتين حكومي {قانون}
          ... المزيد
        • der Staatsangestellter (n.) , [pl. Staatsangestellter]
          موظف حكومي
          ... المزيد
        • die Kreditaufnahme der öffentlichen Hand (n.) , {econ.}
          الاقتراض الحكومي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Staatsversagen (n.) , {pol.}
          فشل حكومي {سياسة}
          ... المزيد
        • ein staatliches Krankenhaus
          مشفى حكومي
          ... المزيد
        • RBe {Regierungsbeschäftigte}, abbr., {law}
          موظف حكومي {قانون}
          ... المزيد
        • der Regierungsbeschäftigte (n.) , {law}
          موظف حكومي {قانون}
          ... المزيد
        • die Regierungsform (n.) , {pol.}
          شكل حكومي {سياسة}
          ... المزيد
        • die Dienstwaffe (n.) , form., {law}
          سلاح حكومي {قانون}
          ... المزيد
        • staatlicher Rundfunk {tv.}
          إعلام حكومي {تلفزيون}
          ... المزيد
        • staatliche Unterstützung (n.)
          دعم حكومي
          ... المزيد
        • die Regierungsstruktur (n.)
          الهيكل الحكومي
          ... المزيد
        • der Regierungsbeamter (n.)
          مسؤول حكومي
          ... المزيد
        • das Regierungsbüro (n.)
          مكتب حكومي
          ... المزيد
        • das Staatsmonopol (n.) , {pol.,econ.}
          احتكار حكومي {سياسة،اقتصاد}
          ... المزيد
        • der Regierungssitz (n.) , {pol.}
          المقر الحكومي {سياسة}
          ... المزيد
        • der Regierungspalast (n.) , {Syrien}
          السراي الحكومي
          ... المزيد
        • ein staatlicher Sektor {econ.}
          قطاع حكومي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die öffentliche Förderung (n.)
          دعم حكومي
          ... المزيد
        • der Regierungsbeschluss (n.) , {pol.,law}
          قرار حكومي {سياسة،قانون}
          ... المزيد
        • die Regierungsdelegation (n.) , [pl. Regierungsdelegationen] , {pol.}
          وفد حكوميَ {سياسة}
          ... المزيد
        • die Regierungsunterstützung (n.)
          دعم حكومي
          ... المزيد
        • die Regierungserklärung (n.) , [pl. Regierungserklärungen] , {pol.}
          بيان حكومي {سياسة}
          ... المزيد
        • die Behördennummer (n.)
          الرقم الحكومي
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • So beispielsweise im Libanon, wo mit Mitteln des Auswärtigen Amtes (rund 1,6 Millionen Euro seit 2006) ein Projekt der britischen Nichtregierungsorganisation "Mines Advisory Group" (MAG) gefördert wird. Zieldatum für einen minenfreien Libanon ist das Jahr 2012.
          حيث يتم بمخصصات وزارة الخارجية الألمانية ( 1,6 مليون يورو منذ عام 2006) دعم مشروع المنظمة البريطانية غير الحكومية(MAG) وتم تحديد عام 2012 كأقصى موعد ليصبح فيه لبنان بلد خالٍ من الألغام.
        • Die Bundesregierung fördert geeignete Hilfsprojekte der humanitären Organisationen der Vereinten Nationen, deutscher Nichtregierungsorganisationen und der Rotkreuz- Organisationen. Federführend innerhalb der Bundesregierung ist das Auswärtige Amt.
          تشجع الحكومة الألمانية مشروعات المساعدة الإنسانية الملائمة التي تقدمها المنظمات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الألمانية غير الحكومية وكذلك منظمات الصليب الأحمر. وزارة الخارجية الألمانية هي الجهة المكلفة بإدارة هذه المساعدات داخل الحكومة الألمانية.
        • Die Unterstützung des öffentlich-rechtlichen Fernsehens für dieses Projekt ist vorbildlich."
          كما يعتبر التعاون الذي يقدمه التلفزيون العام (الحكومي) لهذا المشروع مثالاً يحتذي به.“
        • Neue Normen im Strafrecht sollen Bürgerinnen und Bürger besser vor den Bedrohungen des internationalen Terrorismus schützen. Unter anderem soll künftig bereits der Aufenthalt in einem Terrorlager strafbar sein. Dies sieht ein Gesetzentwurf vor, den die Bundesregierung beschlossen hat.
          معايير جديدة في قانون العقوبات سوف تحمي المواطنين بشكل أفضل من تهديدات الإرهاب الدولي، من بينها اعتبار مجرد الإقامة في أحد معسكرات تدريب الإرهابيين سببا للعقوبة. هذا ما يرمي إليه مشروع القانون الذي أقرته الحكومة الاتحادية.
        • Die Bundesregierung hat den vom Auswärtigen Amt vorgelegten Gesetzesentwurf zur Verbesserung der Absicherung von Zivilpersonal in internationalen Einsätzen zur zivilen Krisenprävention beschlossen.
          أقرت الحكومة الألمانية مشروع القانون الذي تقدمت به وزارة الخارجية الألمانية لتحسين عملية تأمين الموظفين المدنيين في المهام الدولية بغرض منع نشوب الأزمات باستخدام الوسائل المدنية.
        • Zum Eklat kam es erst, als der türkische Ministerpräsident Tayyip Erdogan zum Entwurf der Regierung, der den Kurden weiterreichende demokratische Rechte einräumt, Stellung bezog.
          ولم تحدث الضجة في البرلمان إلاَّ عندما أبدى رئيس الوزراء التركي، رجب طيب إردوغان، رأيه في المشروع الذي قدَّمته الحكومة والذي يعطي الأكراد المزيد من الحقوق الديمقراطية.
        • Die "kurdische Öffnung" ist das wichtigste und gleichsam gefährlichste politische Projekt der konservativen Regierung Erdogan.
          ومشروع "الانفتاح الكردي" يعدّ أهم وأخطر مشروع سياسي تطرحه حكومة رجب طيب إردوغان المحافظة .
        • "Wenn die französische Regierung den Entwurf erst einmal übernimmt, erhoffen wir uns entsprechende Adaptionen der deutschen und anderen europäischen Regierungen bis hin zum Sicherheitsrat der Vereinten Nationen."
          "في حالة اعتماد الحكومة الفرنسية مشروع القانون سيحدونا عندئذ الأمل بتبني هذا القانون من قبل الحكومة الألمانية وغيرها من الحكومات الأوروبية أيضا بل حتى من قبل مجلس الأمن الدولي نفسه".
        • Denn mehrere der von der US-Regierung vorgeschlagenen Maßnahmen ähneln in Wahrheit denen, die Teil der euro-mediterrane Patnerschaft (PEM) sind, die 1995 von der Europäischen Union und 12 Ländern des Mittelmeerbeckens unterzeichnet wurde (1).
          ففي حقيقة الأمر إن الكثير مما يحتويه مشروع الحكومة الأمريكية هو في جوهره مشابه تماما لفحوى النشاط الاستراتيجي التعاوني الذي يقيمه الاتحاد الأوروبي ضمن مشروع التعاون الأوربي المتوسطي، وهو ضمن الاتفاق الذي عقده الاتحاد الأوروبي عام 1995 مع 12 بلد من بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط
        • mit Befriedigung feststellend, dass der Wortlaut des Entwurfs des Übereinkommens vor der achtunddreißigsten Tagung der Kommission an alle Regierungen und internationalen Organisationen, die zu den Tagungen der Kommission und der Arbeitsgruppe als Beobachter eingeladen waren, mit der Bitte um Stellungnahme verteilt waren, und dass die eingegangenen Stellungnahmen der Kommission auf ihrer achtunddreißigsten Tagung vorlagen,
          وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه جرى تعميم نص مشروع الاتفاقية على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي دعيت إلى حضور اجتماعات اللجنة والفريق العامل بصفة مراقبين لإبداء تعليقات عليه قبل انعقاد دورة اللجنة الثامنة والثلاثين، وأن التعليقات الواردة كانت معروضة على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين،
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل