ترجمة مَدِينَة فِلِسْطِينِيَّة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        سياسة   جغرافيا سياسة   جغرافيا   لغة   جيش سياسة  

        ترجم ألماني عربي مَدِينَة فِلِسْطِينِيَّة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • Palästinensischer Aufstand {pol.}
          الإنْتِفَاضَة الفِلسْطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • palästinensischer Kufiya-Schal
          الكوفية الفلسطينية
          ... المزيد
        • die Palästina-Frage (n.) , {pol.}
          القضية الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Palästinenserbehörde (n.) , {pol.}
          السلطة الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Palästinensergruppen (n.) , Pl., {pol.}
          المجموعات الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Palästinenserorganisation (n.) , {pol.}
          منظمة فلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • der Palästinenserstaat (n.) , {geogr.,pol.}
          الدولة الفلسطينية {جغرافيا،سياسة}
          ... المزيد
        • palästinensische Gebiete {Pl.}, {pol.}
          الأراضي الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die palästinensische Frage
          القضية الفلسطينية
          ... المزيد
        • die palästinensische Botschaft {pol.}
          السفارة الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Palästinenserorganisationen (n.) , {Pl.}, {pol.}
          المنظمات الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die palästinensische Intifada {pol.}
          الإنْتِفَاضَة الفِلسْطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Palästinensergebiete (n.) , Pl., {geogr.}
          الأراضي الفلسطينية {جغرافيا}
          ... المزيد
        • das Palituch (n.) , umgang., {pol.}
          الكوفية الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Palästinenserin (n.)
          مواطنة فلسطينية
          ... المزيد
        • palästinensische Gebiete {pol.}
          المناطق الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • das Palästinensertuch (n.) , {pol.}
          الكوفية الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Palästinensergebiete (n.) , {pol.}
          مناطق فلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die palästinensische Autonomiebehörde {pol.}
          السلطة الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Intifada (n.) , {pol.}
          الانتفاضة الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • ein palästinensisches Mädchen
          بنت فلسطينية
          ... المزيد
        • jüdisch-palästinisches Aramäisch {lang.}
          آرامية فلسطينية يهودية {لغة}
          ... المزيد
        • die Palästinensische Nationalbehörde {pol.}
          السلطه الوطنية الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Palästinensische Autonomiebehörde (n.)
          سلطة وطنية فلسطينية
          ... المزيد
        • palästinensische Raketenangriffe (n.) , Pl., {mil.,pol.}
          الهجمات الصاروخية الفلسطينية {جيش،سياسة}
          ... المزيد
        • israelisch-palästinensische Verhandlungen {Pl.}, {pol.}
          المفاوضات الإسرائيلية الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Palästinensische Behörde {pol.}
          السلطة الوطنية الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Zweite Intifada (n.) , form., {pol.}
          الانْتِفَاضَة الفِلسْطينية الثانية {سياسة}
          ... المزيد
        • die innerpalästinensische Aussöhnung {pol.}
          المصالحة الفلسطينية الداخلية {سياسة}
          ... المزيد
        • die palästinensische Widerstandsbewegung {pol.}
          حركة المقاومة الفلسطينية {سياسة}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Heute Morgen trafen palästinensische Raketen die israelische Stadt Sderot. Die israelische Armee reagierte umgehend mit einem Luftangriff.
          وأطلقت صباح اليوم صواريخ فلسطينية على المدينة الإسرائيلية سديروت. لذا ردت القوات الإسرائيلية على الفور بهجوم جوى.
        • Die Einwohner von Susyah leben in Zelten und Wellblechhütten. Ihre ursprünglichen Wohnstätten mussten sie vor Jahren aufgeben. Dort wo sie wohnten, nur wenige Kilometer entfernt, liegt seit einigen Jahren eine israelische Siedlung.
          يعيش سكان قرية سوسيا (التي تقع جنوب المدينة الفلسطينية الخليل) في خيام وأكواخ من الصفيح، إذ تحتم عليهم ترك مساكنهم الأصلية منذ سنوات. وهناك حيث كانوا يسكنون على بعد كيلومترات قليلة توجد مستوطنة إسرائيلية منذ عدة سنوات.
        • Als Mitte der neunziger Jahre der israelisch-palästinensische Friedensprozess ins Stocken geraten war, gründeten die beiden Wissenschaftler 1998 im palästinensischen Beit Jala mit Hilfe der Frankfurter „Hessischen Stiftung Friedens- und Konfliktforschung“ das „Institut für Friedensforschung im Nahen Osten“ mit dem Ziel, einen ständigen Dialog zwischen Israelis und Palästinensern zu etablieren.
          فعندما أصيبت قضية السلام الإسرائيلية الفلسطينية بالشلل في منتصف التسعينيات، قام كل من العالِمين – بالتعاون مع مؤسسة "هسن لأبحاث النزاع والسلام في فرانكفورت" بتأسيس "معهد أبحاث السلام في الشرق الأوسط" في مدينة بيت جالا الفلسطينية عام 1998، بهدف إقامة حوار دائم بين الإسرائيليين والفلسطينيين.
        • Die Gedenk-Aktivisten versammelten sich auf einem zentralen Platz der südlichen Küstenstadt Ashkelon, wo vor 1948 das palästinensische Städtchen Madschdal stand, und hielten ein Transparent, auf dem auf Hebräisch und Arabisch zu lesen war: "Von hier aus wurden die Bewohner von Madschdal 1948 nach Gaza vertrieben."
          وتجمع ناشطو التذكّر في ساحة مركز المدينة الساحلية "أشكيلون"، حيث كانت تقع قبل ١٩٤٨ المدينة الفلسطينية الصغيرة مجدل، ورفعوا لافتة كتب عليها بالعبرية والعربية: "من هنا تم تشريد سكان مجدل سنة ١٩٤٨ إلى غزة"!
        • mit dem Ausdruck ihrer ernsten Besorgnis insbesondere darüber, dass die Besatzungsmacht Israel die illegalen Siedlungstätigkeiten, namentlich den sogenannten E1-Plan und den Mauerbau in Ost-Jerusalem und seiner Umgebung fortsetzt und ihre Einschränkungen des Zugangs zu und der Wohnsitznahme in Ost-Jerusalem aufrechterhält, und über die weitere Isolierung der Stadt von dem übrigen besetzten palästinensischen Gebiet, was nachteilige Auswirkungen auf das Leben der Palästinenser hat und eine Vereinbarung über den endgültigen Status Jerusalems präjudizieren könnte,
          وإذ تعرب عن شديد قلقها بوجه خاص إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في القيام بأنشطة استيطانية غير قانونية، بما في ذلك ما يسمـى بـ ''الخطة هـاء - 1``، وتشييدها للجدار في القدس الشرقية وحولها، وفرض القيود على دخول القدس الشرقية والإقامة فيها، وزيادة عزل المدينة عن بقية الأرض الفلسطينية المحتلة، بما لذلك من أثر ضار على حياة الفلسطينيين وبما يمكن أن يستبق الحكم على أي اتفاق بشأن المركز النهائي للقدس،
        • unter Hinweis darauf, dass die palästinensische Stadt Bethlehem der Geburtsort von Jesus Christus und eine der geschichtsträchtigsten und bedeutendsten Stätten der Welt ist,
          إذ تشير إلى أن مدينة بيت لحم الفلسطينية هي مسقط رأس يسوع المسيح وأحد أهم المواقع التاريخية المرموقة على ظهر البسيطة،
        • mit dem Ausdruck ihrer ernsten Besorgnis insbesondere darüber, dass die Besatzungsmacht Israel die illegalen Siedlungstätigkeiten, namentlich den sogenannten E-1-Plan, und den Mauerbau in Ost-Jerusalem und seiner Umgebung fortsetzt, und über die weitere Isolierung der Stadt von dem übrigen besetzten palästinensischen Gebiet, was nachteilige Auswirkungen auf das Leben der Palästinenser hat und eine Vereinbarung über den endgültigen Status Jerusalems präjudizieren könnte,
          وإذ تعرب عن شديد قلقها بوجه خاص إزاء استمرار إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في القيام بأنشطة استيطانية غير قانونية، بما في ذلك مـا يسمـى بـــ ''الخطـــة هـاء-1``، وتشييدها للجدار في القدس الشرقية وحولها، وزيادة عزل المدينة عن بقية الأرض الفلسطينية المحتلة، بما لذلك من أثر ضار على حياة الفلسطينيين وبما يمكن أن يستبق الحكم على أي اتفاق بشأن المركز النهائي للقدس،
        • tief besorgt über die erneute Besetzung des Hauptquartiers des Präsidenten der Palästinensischen Behörde in der Stadt Ramallah, die am 19. September 2002 stattfand, und ihre sofortige Beendigung verlangend,
          وإذ يساوره بالغ القلق إزاء إعادة احتلال مقر رئيس السلطة الفلسطينية في مدينة رام الله في 19 أيلول/سبتمبر 2002 ويطالب بإنهائه فورا؛
        • Die Unterstützung einer Zweistaatenlösung ist heuteinternationaler Konsens; die Einigung über den Status Jerusalemsund der palästinensischen Flüchtlinge wird das größte Hindernissein, dem sich beide Seiten gegenübersehen.
          وفي حين يؤيد الإجماع الدولي الآن الحل القائم على الدولتين،فإن تسوية وضع مدينة القدس واللاجئين الفلسطينيين سوف تشكل العقبةالرئيسية التي ستواجه الجانبين.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل